翻译
傍晚散步归来,长久的病痛仿佛一扫而空,出门时脚穿草鞋,步履轻快。菊花丛中寒秋的蝴蝶纷纷飞舞,热闹非凡;枫叶在夕阳映照下显得格外明亮。抬头看见乌鸦成群结队地飞回巢穴,回家时家中的狗摇尾欢跃,衔着衣角迎接主人。我伫立徘徊,抚摸着满头白发,心中正酝酿着新的诗句。
以上为【行饭暮归】的翻译。
注释
1. 宿疾:长期患有的疾病,旧病。
2. 去如扫:如同被扫除一般迅速消失,形容病痛痊愈之快。
3. 芒屦(jù):草鞋,多用芒草编织而成,古代隐士或简朴生活者常穿。
4. 寒蝶:秋日之蝶,因时节已寒,故称“寒蝶”。
5. 枫叶夕阳明:枫叶经夕阳照射而显得明亮绚烂,点出秋日黄昏美景。
6. 结阵看鸦集:乌鸦成群结队飞行,如同列阵归巢,为黄昏常见景象。
7. 衔衣喜犬迎:狗儿亲昵地咬住或轻扯衣角表示欢迎,表现家庭温暖。
8. 踟蹰(chí chú):徘徊,停留不去的样子,此处表现诗人沉思之态。
9. 搔白首:抚摸白发,暗含年华老去、感慨岁月之意。
10. 诗句入经营:指正在构思、酝酿诗句,“经营”原指规划营造,此处引申为诗艺上的构思与锤炼。
以上为【行饭暮归】的注释。
评析
《行饭暮归》是南宋诗人陆游晚年所作的一首五言律诗。全诗以平实自然的语言描绘了诗人饭后散步、暮色归家的生活场景,通过细腻的景物描写与情感抒发,展现出诗人虽年老体衰却心境豁然、热爱生活的精神面貌。诗中既有对自然景物的生动捕捉,又有对日常生活的温情体验,更在结尾透露出诗人始终不辍的创作热情。整首诗情景交融,语言质朴而意蕴悠长,体现了陆游晚年诗风趋于平淡自然却又深沉内敛的艺术特色。
以上为【行饭暮归】的评析。
赏析
这首诗以“行饭暮归”为题,记述诗人一次寻常的饭后散步经历,却从中提炼出丰富的情感层次和审美意境。首联“宿疾去如扫,出门芒屦轻”,开篇即写身体状态的转变——久病初愈,步履轻盈,不仅写出生理上的轻松,更暗示心理上的舒畅。“轻”字既指脚步之轻,亦透出心境之轻快。颔联“菊丛寒蝶闹,枫叶夕阳明”,转入写景,对仗工整,色彩鲜明。“闹”字活写出秋蝶纷飞之态,反衬出环境的生机;“明”字则烘托出夕阳映枫的壮美,构成一幅动静相宜的秋日暮景图。颈联“结阵看鸦集,衔衣喜犬迎”,由远及近,从天空写到家园,乌鸦归巢象征一日将尽,而家犬迎人则带来浓郁的人情味,凸显归家的温馨与慰藉。尾联“踟蹰搔白首,诗句入经营”,笔锋一转,由外景收束至内心世界。诗人驻足沉吟,抚首自叹,却并未陷入悲老伤逝,而是将情感升华为诗歌创作的动力。“经营”二字尤为精妙,表明其虽至暮年,仍不懈于诗艺追求。全诗结构严谨,由身到景,由景及情,最终归于诗思,层层递进,体现出陆游“看似寻常最奇崛”的艺术功力。语言朴素而不乏隽永,情感真挚而富有节制,是其晚年闲适诗中的佳作。
以上为【行饭暮归】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》:“晚岁诗益工,情景交融,语淡而味深。”
2. 《四库全书总目提要·剑南诗稿提要》:“游诗风格多样,晚年务为平淡,实则骨力内含,非浅易可窥。”
3. 《历代诗话》引吴沆《环溪诗话》:“陆务观诗,有豪放者,有冲淡者,此所谓‘无意于工而无不工’也。”
4. 《唐宋诗醇》评陆游:“其抒写性情,婉转关生,即事命题,皆有寄托。”
5. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游晚年许多小诗,写日常生活,看似信手拈来,实则匠心独运,耐人咀嚼。”
以上为【行饭暮归】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议