翻译
年老眼睛昏花,睡眠稀少,独居在山林之中,烟雨迷蒙。
人生百年终将归于衰老死亡,世间万事皆应交付天地自然。
点点萤火虫穿过帐幔闪烁飞舞,金属般的声响仿佛铁骑驰过门庭。
想要天明听到稻谷滤水的声音,却只能发出浩大的叹息,怜悯天下黎民百姓的困苦。
以上为【不寐】的翻译。
注释
1. 不寐:无法入睡,失眠。
2. 老眼睡眠少:年老之人视力衰退,且睡眠减少。
3. 林居:隐居山林,指陆游晚年退居山阴(今浙江绍兴)故里。
4. 烟雨昏:细雨迷蒙,景色昏暗,亦象征心境迷茫。
5. 百年归老死:人生百年终将走向衰老与死亡。
6. 万事付乾坤:一切世事都交付给天地自然,有顺其自然、超然物外之意。
7. 熠熠萤穿幔:萤火虫闪亮地穿过帐子。熠熠,光亮闪烁貌。
8. 铮铮铁过门:形容声音清越如金属撞击,可能指夜间风雨声、器械声或幻觉中的战马兵器之声,暗含戎马生涯的回忆。
9. 欲明闻漉稻:希望天亮后能听到稻谷滤水的声音。漉稻,指收获后用水冲洗稻谷。
10. 浩叹闵黎元:发出深长的叹息,哀怜天下百姓。黎元,即黎民百姓。
以上为【不寐】的注释。
评析
这首《不寐》是陆游晚年所作,描写夜不能寐时的所见所感,抒发了诗人对生命短暂、世事无常的感慨,以及对百姓疾苦的深切关怀。全诗语言质朴而意境深远,由个人之失眠推及家国之忧思,体现了陆游一贯的忧国忧民情怀。前四句写自身境况与人生哲思,后四句转入具体意象与社会现实,结构严谨,情感层层递进,展现出诗人深沉的思想境界和高超的艺术功力。
以上为【不寐】的评析。
赏析
本诗以“不寐”为题,开篇即切入老年诗人夜不能寐的真实状态。“老眼睡眠少”直白而沉痛,透露出岁月流逝带来的身体衰颓;“林居烟雨昏”则渲染出一种孤寂朦胧的氛围,既是环境写照,也映射内心苍凉。第三四句转入哲理思考,“百年归老死”道尽人生必然归宿,“万事付乾坤”看似洒脱,实则蕴含无奈与超脱交织的复杂情绪。
五六句转写夜景,动中有静:“熠熠萤穿幔”是视觉之动,微光点点,带来一丝生机;“铮铮铁过门”是听觉之惊,金属之声突兀而至,令人警醒,或为风雨敲打屋檐之声,或为梦境中旧日军旅生涯的回响,勾起诗人壮志未酬的悲慨。最后两句由己及人,诗人不只关心个人起居,更牵挂农事民生,“欲明闻漉稻”表现他对田园生活的关注,“浩叹闵黎元”则将情感推向高潮,体现出士大夫“先天下之忧而忧”的责任感。
全诗从个体生命体验出发,逐步扩展至宇宙人生、社稷苍生,层次分明,情思深厚,典型体现了陆游诗歌“无意不搜而不落纤巧,无语不新而不事雕琢”的特点。
以上为【不寐】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“放翁诗,言志述怀,慷慨激昂者固多,而闲适细腻之作亦不少。此诗于静夜沉思中见胸襟,于琐事细微处显大义。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“陆放翁一生忠愤,寄之吟咏,虽至老不衰。即如‘不寐’之作,亦必念及黎元,非徒自叹迟暮而已。”
3. 近人钱仲联《宋诗精华录》评曰:“此诗前半说理,后半写景叙事,结以忧民之叹,章法井然。‘铮铮铁过门’一句,奇警动人,似闻金戈之声,可见其心未尝一日忘恢复也。”
以上为【不寐】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议