翻译
辗转奔波已近几千里,快马加鞭回程也用了二十天。
旅途之中充满无限感慨,处理公文案牍耗费心力精神。
风雪常常欺凌羁旅的游子,文章才华反而耽误了自身前程。
小诗虽无超凡脱俗的奇思妙想,却也能在吟咏中聊以自慰、抒发胸臆。
以上为【进贤驿感怀】的翻译。
注释
1. 进贤驿:宋代驿站名,位于今江西省进贤县境内,为南北交通要道上的重要驿站。
2. 环走几千里:指诗人四处奔走,行程遥远。“环走”意为周游、辗转奔波。
3. 驰归亦再旬:快马赶路归来也用了二十天。“再旬”即两个十天,共二十日。
4. 征途:旅途,远行之路。
5. 绕(ráo):同“饶”,意为“多有”“充满”。
6. 讼牒:诉讼文书,泛指官府公务案卷。此处代指繁杂的政务工作。
7. 费精神:耗费心神精力。
8. “风雪常欺客”:风雪无情,常使旅人受苦,“欺”字拟人化,突出环境之恶劣与游子之孤苦。
9. “文章本误身”:化用杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》“文章憎命达”之意,谓文才反致仕途不顺,遭人排挤。
10. 吟呻:吟咏抒怀。“呻”原指叹息声,此处指低吟诗句以排遣愁绪。
以上为【进贤驿感怀】的注释。
评析
此诗为陆游晚年所作,题为《进贤驿感怀》,通过旅途见闻与个人际遇的结合,抒发了诗人对宦海沉浮、人生坎坷的深沉感慨。全诗语言质朴自然,情感真挚,既流露出对仕途劳顿的厌倦,又暗含对文学命运的反思。尾联以“小诗”自宽,体现其虽处困顿而不失文人本色的坚韧品格。整首诗结构严谨,情景交融,是陆游晚年感怀类诗歌中的典型之作。
以上为【进贤驿感怀】的评析。
赏析
这首五言律诗以简洁的语言勾勒出诗人晚年奔波于仕途的真实写照。首联“环走几千里,驰归亦再旬”开篇即展现空间之广与时间之久,凸显旅途劳顿。颔联“征途饶感慨,讼牒费精神”转入内心世界,将外在奔波与内在压力并列,揭示出身心俱疲的状态。颈联“风雪常欺客,文章本误身”尤为沉痛,前句写自然之苦,后句写人生之悲,尤以“误身”二字道尽文人怀才不遇、反遭贬抑的千古悲剧。尾联笔锋一转,以“小诗”自遣,虽云“无杰思”,却正是在平凡吟咏中寻得心灵慰藉,体现出陆游一贯的坚韧与豁达。全诗对仗工稳,意境苍凉,情感层层递进,是典型的宋人理性与感性交融之作。
以上为【进贤驿感怀】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗作于淳熙年间陆游任提举江南西路常平茶盐公事时,往返巡视,途经进贤驿而作。‘文章本误身’一句,实为放翁一生写照。”
2. 《宋诗选注》(钱锺书选注):“陆游此诗语淡而情深,‘风雪欺客’‘文章误身’皆有杜诗遗韵,然结句归于自适,不失其豪气。”
3. 《陆游诗集导读》(莫砺锋著):“此诗体现了陆游晚年对仕宦生活的深刻反思。他不再一味高唱报国壮志,而是直面现实疲惫与理想失落,更具人性深度。”
4. 《江西历代诗选》:“进贤驿地处赣北要道,陆游过此时正值寒冬,风雪交加之景与心境相映,遂成此慨世伤怀之篇。”
以上为【进贤驿感怀】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议