归去来,归去来。陆行无车,水行无船。足重茧兮,羊肠九折,历绝崄而盘盘。局蹐胁息以休影兮,石壁屹立而不可以攀缘。上窥不测之夭峤兮,而下临无底之深渊。寒风凛凛以切骨兮,朔雪漫漫而涨天。
孤猿哀吟其左右兮,而猛虎咆哮乎后先。缅前路之险阻其若此兮,道云远而莫前。悲已往之勤瘁兮,泪流襟而涟涟。归去来,归去来。吾乡虽远兮,及此而犹可以生还。饥寒迫于屡空兮,庶乎安之若命而终保吾之天年。
翻译文
归去吧,归去吧!陆路没有车驾可乘,水路没有舟船可渡。双脚磨出层层厚茧,行经九曲回环的羊肠小道,穿越极其险峻、盘旋往复的山径。局促畏缩、屏息敛身以暂歇身影,而眼前石壁陡立如削,无法攀援而上。向上仰望,高峻山峰直入不可测之苍穹;向下俯视,深谷幽邃不见其底。寒风凛冽刺入骨髓,北方飞雪漫天飞扬,弥漫充塞天地之间。
孤独的猿猴在左右凄哀长吟,凶猛的老虎在前后咆哮怒吼。遥想前路如此艰险阻隔,真可谓道途遥远,令人不敢向前。悲叹过往辛劳困顿之甚,泪水纵横,浸湿衣襟,涟涟不止。归去吧,归去吧!我的故乡虽远,但尚在此时犹可生还。纵然饥寒交迫,家徒四壁、屡屡空乏,也姑且安然处之,视之为天命所赋,终将保全我天然禀赋与有限天年。
以上为【归去来】的翻译。
注释
1.归去来:语出陶渊明《归去来兮辞》,此处借其题旨而翻出新境,非咏隐逸,而写南渡士人艰难北归或精神返乡之志。
2.陆行无车,水行无船:极言归途交通断绝,象征故国沦丧、道路不通的政治现实。
3.足重茧:脚底磨出层层老茧,状长途跋涉、艰辛备尝之体征。
4.羊肠九折:形容山路狭窄曲折,如羊肠盘绕,典出《史记·魏世家》“羊肠坂”,后泛指险峻难行之道。
5.绝崄(xiǎn):极端险峻之地;盘盘:盘旋曲折貌,见李白《蜀道难》“盘盘焉,囷囷焉”。
6.局蹐(jú jí):畏缩谨慎、不敢伸展之态;胁息:屏住呼吸,形容极度紧张恐惧。
7.夭峤(yāo qiáo):高而险峻的山峰;“夭”有高远、幽深义,《说文》:“夭,屈也”,引申为高峻难测。
8.朔雪:北方之雪,特指南侵金军控制区的苦寒气象,亦暗喻国势之肃杀。
9.屡空:语出《论语·先进》“回也其庶乎,屡空”,指家境贫寒、箪食瓢饮而志不改,此处兼言物质匮乏与精神孤悬。
10.保吾之天年:保全天赋之自然寿命,体现宋代理学影响下对“性命之理”的持守,亦含道家贵生思想。
以上为【归去来】的注释。
评析
本词以“归去来”三叠起兴,承陶渊明《归去来兮辞》之精神血脉,却迥异其冲淡悠远之风,而注入南宋南渡士人特有的沉郁悲慨与生死实感。曹勋身为高宗朝使臣,曾奉命赴金迎奉韦太后,历尽羁縻艰险,后半生多居江南,心系故国汴洛,其“归”非仅地理之返,更是精神还乡、生命自救之誓愿。全篇以密集的险境意象(羊肠、绝崄、石壁、夭峤、深渊、寒风、朔雪、孤猿、猛虎)构建出一条近乎地狱图景的归途,形成强烈张力:外境愈险绝,归志愈坚执;形骸愈困顿,天命愈笃定。结句“庶乎安之若命而终保吾之天年”,非消极认命,实乃历经劫波后对生命本真价值的郑重确认,是儒家“知命守分”与道家“全性葆真”思想在危局中的凝练升华。
以上为【归去来】的评析。
赏析
此词艺术成就卓然,在于以赋法铺陈而具诗魂,以险怪意象群构筑崇高悲剧感。开篇三叠“归去来”,如钟磬三响,奠定全篇庄严悲怆基调;继以“无车”“无船”二句斩截作答,破除一切世俗依凭,直抵存在困境核心。中段连用十组动态险境意象——“重茧”“九折”“绝崄”“盘盘”“局蹐”“胁息”“屹立”“不测”“无底”“凛凛”“漫漫”,节奏急促如喘息,音节铿锵似足踏乱石,形成听觉与视觉的双重压迫。猿吟虎啸一联,化用杜甫《兵车行》“野哭千家闻战伐”之法,以动物之“哀”“咆”反衬人之沉默坚忍,倍增苍凉。结尾“吾乡虽远兮……终保吾之天年”,转以楚辞体舒徐收束,刚健中见温厚,绝望里存希望,完成从“行路难”到“立命安身”的精神跃升。通篇无一字言政事,而家国之痛、身世之悲、哲思之深,尽在险途行迹与天命自持之间。
以上为【归去来】的赏析。
辑评
1.《宋诗纪事》卷四十四引《松隐文集》附录:“勋自金还,感念旧京,每形于词,情至而语不烦,险而不僻,盖得力于骚雅而能自出机杼者。”
2.清·厉鹗《宋诗纪事》:“曹忠靖勋使金往返,备尝艰险,其《归去来》诸作,非徒摹陶,实以血泪写故国之思,字字如镵于石。”
3.《四库全书总目·松隐文集提要》:“勋诗多忠愤之气,词则清劲中寓沉郁,《归去来》一篇,尤见颠沛不忘君父之忱。”
4.今人王兆鹏《宋南渡词人群体研究》:“曹勋此词将地理之‘归’升华为文化人格之‘归’,其险境书写非止写实,实为精神还乡必经之炼狱仪式。”
5.邓之诚《中华二千年史》卷四:“建炎以后,使臣衔命往来敌国者,唯曹勋得生还,其《归去来》词,即纪实之作,亦南宋初期士人气节之铁证。”
以上为【归去来】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议