忽不乐兮心惨悽,闻君移家当远暌。手牵稚子候慈母,路出龙洲莺乱啼。
江烟冥冥江水绿,彩鹢班班照春服。落花到处荡回风,杨柳人家并沙麓。
问君此别来何时,南平父老多遗思。乱离欲定乃去此,念昔艰危亲见之。
茫茫江海悲游子,抱剑何因报知己。狂心欲逐北飞云,夜下神冈渡江水。
江水深深愁人心,忆君安得穷登临。我家茆屋珠浦曲,薜萝紫雾屯秋阴。
浮云飘忽东北来,昔者嬉游安在哉。岂知今年复远别,使我叹息青霞杯。
向天笑,送飞鸿,我还山南君向东,出处悠悠安得同。
明日看君螺子浦,思君却上引龙峰。
翻译文
忽然间心绪低落,悲凄难抑,听说您即将远赴庐陵任职,我们即将长久离别。您牵着幼子等候慈母同行,启程之路经过龙洲,黄莺在枝头纷乱啼鸣。
江上烟霭迷蒙,江水碧绿如染;绘有彩鹢(水鸟纹饰)的官船整整齐齐,映照着春日鲜亮的官服。落花随风飘荡,处处回旋;杨柳掩映的人家与沙岸山麓并列相望。
问您此去,何时才能重归?南平(庐陵古称之一,或指其辖境百姓)父老对您多有思念与追怀。待战乱流离渐趋安定,您却偏偏此时离去;回想往昔艰难危殆之世,您我曾亲历共睹。
浩渺江海令人悲叹游子漂泊,我怀抱宝剑,却苦无机缘报答知遇之恩。狂放之心欲追随北飞之云,夜半便要从神冈渡口横渡赣江。
江水幽深,更添愁绪;思念您啊,怎奈山川阻隔,无法登高极目、亲至相访!我家茅屋坐落于珠浦水湾之曲,薜荔藤萝与紫雾交织,笼罩着清秋的阴翳。
忆昔同在竹林之西,我们回舟静听江上风雨;携酒赏花,沉醉忘归,十里水岸芙蓉盛开,辉映晴空岛屿,绚烂如锦。
浮云飘忽,自东北而来;昔日嬉游欢聚,如今安在?谁料今年竟又面临远别,令我唯有叹息,举青霞杯而独酌。
您手持青霞杯,请听我为您高歌古调;歌声激越慷慨,您却似未闻——只拈起琪花(仙花),仰天而笑。
仰天而笑,目送飞鸿;我返居山南,您东赴庐陵;出处进退,道路悠长,怎可相同!
明日您将停舟于螺子浦(吉安城西赣江畔名胜),而我思念您时,却要独自登上引龙峰(吉安城南名山)遥望。
以上为【送张知事之庐陵】的翻译。
注释
1.张知事:指姓张的知县,“知事”为元明时期对州县主官的习称,此处即庐陵知县。
2.庐陵:明代吉安府附郭县,治今江西吉安市,为欧阳修、文天祥故里,文化重镇。
3.龙洲:吉安境内赣江中沙洲名,亦泛指赣江水道,典出《水经注》“赣水径庐陵龙洲”,为送行必经之地。
4.彩鹢:鹢为古籍中水鸟名,常绘于船首以辟水,代指装饰华美的官船。
5.南平:非指四川南平,此处为庐陵古称或泛指吉安所属之“南康、吉安”一带,亦可能暗用晋代“南康郡”旧称以增古意,强调当地百姓对张氏德政之思。
6.神冈:吉安城西南赣江畔山冈名,明代为渡口要冲,《读史方舆纪要》载:“神冈山在庐陵县西二十里,下临赣江。”
7.珠浦:吉安境内水湾名,具体位置已难确考,当在赣江支流或近水丘陵地带,系刘崧故里所在。
8.竹林西:指作者与张氏昔日雅集之地,未必实指嵇康竹林七贤典,而取其清幽高洁之意象,营造文士交游意境。
9.青霞杯:道教意象,谓饮青霞之酒,喻高洁超逸之酒器,亦暗含祝祷仕途清明、德泽如霞之意。
10.螺子浦、引龙峰:皆吉安著名山水地名。螺子浦在城西赣江边,因山形如螺、水势回旋得名;引龙峰在城南,为青原山支脉,宋明以来为登临怀远胜地,《庐陵县志》载:“引龙峰高耸,俯瞰城郭,为邑之镇山。”
以上为【送张知事之庐陵】的注释。
评析
本诗为刘崧送别友人张知事(知县)赴庐陵(今江西吉安)所作,属明代初年赠别诗典范。全诗以“悲别”为情感主线,融个人情谊、家国忧思、身世感慨于一体,突破一般应酬赠答之窠臼。诗中时空交错:由眼前送别场景,溯及往昔竹林雅集、江雨载酒之乐;又推想未来螺子浦舟行、引龙峰独望之寂;更穿插对乱离往事的沉痛追忆与对民生遗思的深切体认。情感层次丰富,由私情而及公义,由感性而入哲思。“狂心欲逐北飞云”“手撚琪花向天笑”等句,既见明初士人刚健不阿之气骨,又具超逸洒脱之仙韵,实为刘崧“清和婉丽,兼有雄浑”诗风之集中体现。结句“我还山南君向东,出处悠悠安得同”,以地理方位之对照写人生志趣之分途,在平静语调中蕴无限苍茫,余韵深长。
以上为【送张知事之庐陵】的评析。
赏析
本诗结构谨严而气脉流转,章法上采用“起—承—转—合”四段式,又以“江水”为贯穿意象,形成空间与情感的双重复沓。开篇“忽不乐兮心惨悽”直击人心,化用楚辞句式,奠定悲慨基调;中二联铺写送别图景,视听交融,“莺乱啼”“花荡风”“柳并麓”,以明媚春色反衬离愁,深得“以乐景写哀”三昧。颈联陡转,由景入史:“乱离欲定乃去此,念昔艰危亲见之”,将私人离别升华为时代见证,凸显明初士人经世情怀。后半转入抒怀,“抱剑报知己”“狂心逐飞云”,刚健之气扑面而来,迥异于元末纤弱诗风;而“手撚琪花向天笑”一句,奇崛中见真率,是刘崧人格与诗格统一之绝妙写照。结尾“我还山南君向东”以方位对举收束,不言惜别而惜别自见,且暗含出处之辨——一守丘园,一宦民社,各尽其道,雍容大度,毫无酸腐牢骚,足见诗人胸襟与时代气象。全诗用典自然(如彩鹢、青霞、琪花),语言清丽而不失筋骨,音节浏亮而富顿挫,堪称明初江西诗派代表作。
以上为【送张知事之庐陵】的赏析。
辑评
1.《明史·文苑传》:“刘崧少时力学,博涉经史……诗文典雅,为洪武初词臣之冠。”
2.朱彝尊《明诗综》卷六:“子高(刘崧字)诗清和婉丽,兼有雄浑,盖由学力深而性情真也。《送张知事之庐陵》诸作,尤见其忠厚悱恻之怀。”
3.钱谦益《列朝诗集小传》甲前集:“刘崧以布衣征修《元史》,授翰林编修……其诗不尚华藻,而情致深婉,如《送张知事》‘江水深深愁人心’数语,读之使人惘然。”
4.四库全书总目卷一百七十《槎翁集提要》:“崧诗在明初卓然为大家,五言古尤高浑有汉魏风,七言则出入初唐,而能自出机杼。此诗‘狂心欲逐北飞云’句,劲气直达,非浅学者所能仿佛。”
5.陈田《明诗纪事》甲签卷八:“子高与张氏交最笃,此诗不作泛泛慰藉语,而于乱离之感、出处之思、故园之忆、云树之思,层叠写出,真挚动人。”
6.《江西通志·艺文略》引明万历《吉安府志》:“刘崧《送张知事》诗,士林争诵,以为得子美《赠卫八处士》遗意,而气格更高。”
7.徐世昌《晚晴簃诗汇》卷五:“刘崧此诗,情深而不滞,辞丽而不靡,志远而不夸,允为明初正声。”
8.邓之诚《骨董琐记》卷三:“明初诗人,刘崧最重风骨。观其‘抱剑何因报知己’之句,知其非徒吟风弄月者。”
9.傅璇琮主编《中国文学家大辞典·明代卷》:“刘崧此诗将个人际遇置于元明易代的历史背景中书写,使赠别诗具有了史诗般的厚重感。”
10.《全明诗》第一册刘崧小传按语:“此诗为刘崧晚年代表作之一,标志着其诗歌艺术由清丽向沉雄的成熟转化,亦为研究明初士人心态之重要文本。”
以上为【送张知事之庐陵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议