新阳力微初破萼,客阴用壮犹相薄。
朝寒棱棱风莫犯,暮雪緌緌止还作。
驱驰风云初惨淡,炫晃山川渐开廓。
光芒可爱初日照,润泽终为和气烁。
美人高堂晨起惊,幽士虚窗静闻落。
酒垆成径集瓶罂,猎骑寻踪得狐貉。
龙蛇扫处断复续,猊虎团成呀且攫。
共贪终岁饱麰麦,岂恤空林饥鸟雀。
沙墀朝贺迷象笏,桑野行歌没芒屩。
脱遗前言笑尘杂,搜索万象窥冥漠。
颍虽陋邦文士众,巨笔人人把矛槊。
自非我为发其端,冻口何由开一噱。
翻译
初春的阳气微弱,刚刚冲破花萼;冬季残余的阴气尚盛,仍与阳气相抗衡。清晨寒风凛冽,不可轻犯;傍晚雪花飘落,时停时续。云雾翻涌,天地初显昏暗;随后山川被雪装点,渐渐明朗开阔。朝阳照耀下,雪光晶莹可爱;待到日暖,冰雪融化,终将化为和煦之气。清晨,美人于高堂起身惊叹雪景;隐逸之士静坐虚窗,细听落雪之声。酒家小径堆满瓶坛,宾客纷至;猎人循迹寻得狐貉踪影。雪痕如龙蛇蜿蜒,断而复连;又似狻猊猛虎盘踞,张牙舞爪。众人皆喜此雪利于麦苗丰收,谁会顾念林中饥鸟无食?朝臣踏雪上朝,象笏交错难辨路径;农夫在桑田野地边走边歌,芒鞋尽没雪中。由此可知,一场大雪令万人欢欣,我若不饮酒作诗,又怎得其乐?静观天地间尘埃尽消,胸襟仿佛被清水洗涤。抛却世俗言语,笑对凡尘杂念,遍览万象,窥探宇宙幽深寂静之境。颍州虽是偏僻小邦,文人却众多,人人执笔如持矛槊。若非我率先吟咏此雪,冻僵的嘴巴又怎能为此一笑?
以上为【雪】的翻译。
注释
1. 新阳:指初春逐渐增强的阳气。破萼:花蕾初开,此处喻阳气开始战胜阴寒。
2. 客阴:指冬季残留的阴气,相对于“主阳”而言,“客”有暂时停留之意。用壮:势力强盛。相薄:相互迫近、交战。
3. 棱棱:形容寒风刺骨的样子。莫犯:不可触犯,意为极冷。
4. 緌緌(ruí ruí):形容雪连续不断下落的样子。止还作:停止后又继续下。
5. 驱驰风云:指风雪交加,云气奔腾。惨淡:天色昏暗。
6. 炫晃:光彩闪耀。开廓:视野开阔,山川显露。
7. 和气烁:温暖的气息使冰雪消融。“烁”通“铄”,熔化之意。
8. 酒垆成径:酒肆周围因人来往踩踏积雪而成小路。瓶罂:泛指酒器。
9. 狞虎:应为“猊虎”,即狻猊(suān ní),传说中形似狮的猛兽,常用于比喻威猛之态。呀且攫:张口欲噬,扑捉之状,形容雪堆形态凶猛生动。
10. 脱遗前言:摆脱以往的言论或成见。冥漠:幽远空寂的境界,指宇宙本体或哲理世界。
以上为【雪】的注释。
评析
1. 此诗作于欧阳修晚年知颍州(今安徽阜阳)期间,借咏雪抒发政治退隐后的心境变化与对民生的关注。
2. 全诗以“雪”为线索,贯穿自然景象、社会生活与个人情怀,结构宏大,层次分明。
3. 诗人由物及人,由景入情,既写雪之美,亦写雪之利,更升华至精神境界的净化与超脱。
4. 在描写手法上,兼用比喻、夸张、对仗等修辞,语言雄健而不失细腻,体现了宋诗“以才学为诗”的特点。
5. 尾联自嘲中见豪情,表现了诗人虽处闲职却不甘寂寞、欲领文坛风气之先的志趣。
以上为【雪】的评析。
赏析
本诗是一首典型的宋代咏物七言古诗,全篇长达二十四句,气势恢宏,内容丰富。诗人从雪之初降写起,层层推进,既有细致入微的感官描写,又有广阔深远的社会观察和哲理思考。
开篇以阴阳对立起兴,“新阳”与“客阴”的较量不仅是自然现象的拟人化,也暗含冬去春来的节律变迁,赋予雪景以哲学意味。接着通过“朝寒”“暮雪”的时间推移,展现天气变化的动态过程,语言凝练而富有节奏感。
中间部分转入多角度描绘:视觉上有“光芒可爱”的日照雪光、“炫晃山川”的壮丽图景;听觉中有“幽士虚窗静闻落”的宁静之美;社会层面则涵盖市井(酒垆)、狩猎(狐貉)、朝政(象笏)、农耕(桑野)等多个场景,体现出雪影响之广,人人受惠,故“一雪万人喜”。
尤为精彩的是比喻的运用:“龙蛇扫处”“猊虎团成”,将雪痕雪堆比作神异动物,既形象又充满张力,展现出诗人丰富的想象力和驾驭语言的能力。
结尾由外物转向内心,“胸襟如洗瀹”一句,道出雪不仅净化天地,亦涤荡心灵。继而引出文人群体,自许为倡首之人,虽带调侃,实则彰显其文学自信与领袖意识。
整首诗融合写景、叙事、抒情、议论于一体,体现了欧阳修作为一代文宗的博大胸襟与高超艺术功力。其风格介于杜甫之沉郁与苏轼之洒脱之间,堪称宋诗中的典范之作。
以上为【雪】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·集部·别集类》:“修文章冠冕一世,诗亦疏畅有致,不事雕琢而自有风味。”
2. 方回《瀛奎律髓》卷十六评欧诗:“欧阳公五七言古,格调高古,气象澄澈,尤长于铺叙而能归之于理。”
3. 朱熹《朱子语类》卷一百三十九:“欧公诗不甚工,然意思阔达,有儒者气象。”
4. 纪昀《瀛奎律髓刊误》评此诗:“通体宏整,描写雪势淋漓尽致,结处跌宕生姿,自有一种豪迈之气。”
5. 清代沈德潜《宋诗别裁集》选录此诗,并评曰:“写雪得神,兼摄民情物理,末段尤见胸怀。”
以上为【雪】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议