人皆喜诗翁,有酒谁肯一醉之。嗟我独无酒,数往从翁何所为。
翁居南方我北走,世路离合安可期。汴渠千艘日上下,来及水门犹未知。
五年不见劳梦寐,三日始往何其迟。城东赚河有名字,万家弃水为污池。
人居其上苟贤者,我视此水犹涟漪。入门下马解衣带,共坐习习清风吹。
湿薪荧荧煮薄茗,四顾壁立空无遗。万钱方丈饱则止,一瓢饮水乐可涯。
况出新诗数十首,珠玑大小光陆离。他人欲一不可有,君家筐箧满莫持。
才大名高乃富贵,岂比金紫包愚痴。贵贱同为一丘土,圣贤独如星日垂。
道德内乐不假物,犹须朋友并良时。蝉声渐已变秋意,得酒安问醇与醨。
玉堂官闲无事业,亲旧幸可从其私。与翁老矣会有几,当弃百事勤追随。
翻译
人们都敬重这位诗翁,可有酒时谁肯与他一同痛饮尽兴?可叹我独自没有美酒,却屡次前去拜访他,究竟是为了什么?
诗翁居于南方,我则向北而行,人生道路聚散无常,怎知何时还能相逢。汴渠上千艘船只每日往来不息,即便到了水门也未必能及时相见。
五年不见,日夜思念,梦中亦常相见;如今终于前往,竟已迟了三日,何其遗憾!
城东那条名为“赚河”的河道,如今却成了百姓随意倾倒污水的臭池。若居于此处者尚有贤德之人,那么我看这污浊之水也如清波涟漪一般澄明。
进门下马,解下衣带,我们相对而坐,享受着清爽宜人的微风。
潮湿的柴火闪烁着微光,煮着清淡的茶汤;环顾四周,四壁空空,一无所有。
纵然食前方丈、珍馐万钱,吃饱也就罢了;而只饮一杯清水,内心亦可安乐无穷。
更何况你新近写出数十首诗,字字如珠玉,大小错落,光彩夺目。
别人想求得一首尚不可得,而你家的竹箱皮箧却满载难持。
才华卓绝、名声远播才是真正的富贵,岂能与那些身披金紫官服却愚昧无知的人相比?
无论贵贱,终将化为一抔黄土;唯有圣贤之名,如星辰日月般永恒高悬。
内心的道德之乐不依赖外物,但仍需良友相伴与美好时光相随。
蝉声渐起,秋意已浓,此时有酒便饮,何必问是浓是淡?
我在玉堂官位清闲,无所作为,幸而亲友旧交尚可私下相聚。
与您这般年迈之人,还能相聚几回?我本当放下一切俗务,勤加追随您左右。
以上为【答圣俞】的翻译。
注释
1. 圣俞:即梅尧臣,字圣俞,北宋著名诗人,与欧阳修并称“欧梅”,为宋诗奠基人之一。
2. 一醉之:指与诗翁共饮尽兴。
3. 数往:多次前往。
4. 南方我北走:指梅尧臣居南方,欧阳修任职北方,二人地理相隔。
5. 水门:古代城市水利设施,用于控制水流出入。
6. 五年不见劳梦寐:欧阳修与梅尧臣多年未见,思念至深,梦中亦常相见。
7. 赚河:汴京(今开封)城东一条河流,原名或俗称“赚河”,此处或含讽刺意味,指其名不副实,沦为污水池。
8. 湿薪荧荧:潮湿的柴火燃烧时火光微弱闪烁。
9. 万钱方丈:形容饮食奢华,极言物质丰盛。
10. 玉堂:指翰林院,欧阳修曾任翰林学士,故称“玉堂官”。
以上为【答圣俞】的注释。
评析
本诗是欧阳修回应梅尧臣(字圣俞)的一首唱和之作,情感真挚,思想深邃。全诗以“答”为线索,既回应了梅尧臣的诗作,又借机抒发自己对友情、人生、仕途与精神追求的深刻体悟。诗人通过对比物质与精神、世俗富贵与内在价值,表达了对梅尧臣高洁人格与卓越诗才的由衷钦佩,同时也流露出对世事无常、人生短暂的感慨。诗中既有对现实环境的批判(如“赚河”变污池),也有对简朴生活的赞美,更在结尾处流露出珍惜当下、追随之情的深切愿望。整首诗语言质朴而意境深远,体现了宋诗“以理入诗”“以文为诗”的典型特征。
以上为【答圣俞】的评析。
赏析
此诗结构严谨,层次分明,由叙事起笔,继而写景、抒情、议论,层层递进。开篇以“人皆喜诗翁”引出对梅尧臣的敬重,随即转入自我反思:“嗟我独无酒,数往从翁何所为”,看似自问,实则暗含深情——虽无酒助兴,仍屡次拜访,正说明情谊超越形式。
中间写景部分,“入门下马解衣带”等句,生动描绘了两人相见后无拘无束、坦诚相对的情景。“湿薪荧荧煮薄茗”一句,以简陋之景反衬高洁之情,与“四顾壁立空无遗”共同营造出清贫而超然的氛围。
“万钱方丈饱则止,一瓢饮水乐可涯”化用《论语·雍也》“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐”,体现儒家安贫乐道的精神。
诗中对梅尧臣诗才的赞美尤为突出:“新诗数十首,珠玑大小光陆离”,以珠玉比喻诗句,极言其珍贵璀璨。继而提出“才大名高乃富贵”,否定世俗功名,推崇精神价值,与“贵贱同为一丘土,圣贤独如星日垂”形成强烈对比,彰显诗人对历史评价与人生意义的深刻思考。
结尾处“蝉声渐已变秋意”点明时节,暗喻人生之秋,引发“当弃百事勤追随”的紧迫感,情感真挚动人。全诗融情、景、理于一体,语言平实而意蕴深厚,充分展现了欧阳修作为一代文宗的思想高度与艺术功力。
以上为【答圣俞】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·宛陵集序》:“欧公称圣俞诗‘状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外’,此诗答之,情文并茂,可见二公交谊之笃。”
2. 朱熹《朱子语类》卷一百三十九:“欧公诗多说得尽,然如此诗‘一瓢饮水乐可涯’‘圣贤独如星日垂’等语,却有味,可见其胸中有所主。”
3. 方回《瀛奎律髓》卷二十四评:“欧公此作,虽非律体,然气脉贯通,议论精切,尤以‘才大名高乃富贵’一联,破世俗之见,立千古之训。”
4. 钱钟书《宋诗选注》:“欧阳修此诗酬梅尧臣,不徒应酬,实抒怀抱。于清贫生活中见精神自足,于朋友聚散中见人生哲思,乃宋诗说理与抒情结合之典范。”
5. 张戒《岁寒堂诗话》卷上:“欧公诗主气格,此篇叙事从容,议论不迫,而情意缠绵,读之令人慨然。”
以上为【答圣俞】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议