百姓病已久,一言难遽陈。
良医将治之,必究病所因。
天下久无事,人情贵因循。
优游以为高,宽纵以为仁。
今日废其小,皆谓不足论。
明日坏其大,又云力难振。
旁窥各阴拱,当职自逡巡。
岁月寖隳颓,纪纲遂纷纭。
坦坦万里疆,蚩蚩九州民。
昔而安且富,今也迫以贫。
疾小不加理,浸淫将遍身。
汤剂乃常药,未能去深根。
针艾有奇功,暂痛勿吟呻。
痛定支体胖,乃知针艾神。
猛宽相济理,古语六经存。
蠹弊革侥幸,滥官绝贪昏。
牧羊而去狼,未为不仁人。
俊乂沉下位,恶去善乃伸。
贤愚各得职,不治未之闻。
家至与户到,饱饥而衣寒。
三王所不能,岂特今所难。
我昔忝谏列,日常趋紫宸。
圣君尧舜心,闵闵极忧勤。
子华当来时,玉音耳尝亲。
上副明主意,下宽斯人屯。
江南彼一方,巨细到可询。
谕以上恩德,当冬反阳春。
翻译
百姓的困苦已经很久了,一两句话难以仓促说清。
高明的医生要治病,必定先探究病因所在。
天下长期太平无事,人们便崇尚因循守旧。
把从容不迫当作高尚,把宽纵放任视为仁政。
今天的小问题被忽视,大家都说不值得讨论;
明天大问题出现了,又说已无力挽回。
旁观者暗中观望,当权者却畏缩不前。
岁月渐渐流逝,纲纪日益败坏,秩序混乱不堪。
广阔的国土上,芸芸众生本应安居乐业;
过去富足安宁,如今却日渐贫困窘迫。
小病不及时治疗,病情就会逐渐蔓延全身。
汤药虽是常法,却不能拔除病根。
针灸有奇效,虽然一时疼痛,也不必呻吟哀叹。
疼痛过后身体恢复丰健,才知针灸之妙用。
刚猛与宽和相辅相成,古语六经中早有记载。
革除弊端,杜绝侥幸之徒;罢免贪官,肃清昏吏。
贤能之人不再沉沦下位,恶人清除,善政才能伸展。
贤愚各得其职,国家没有治理不好的道理。
这是治国的关键,道理易懂,实行却极难。
犹豫不决与果断行动之间,利害仅在反掌之间。
若不从此处着手而想有所作为,我知道那只是徒劳费力。
即使家家户户亲自去慰问,解决饥寒问题,
三代圣王都难以做到,何况今日之艰难!
我曾任职谏官,每日趋步宫门。
圣君心怀尧舜之志,忧心忡忡,勤勉不懈。
子华你来之时,我也曾亲耳聆听皇上的谆谆教诲。
对上要符合君主的良意,对下要宽解百姓的困苦。
江南那片区域,无论大事小事都可详细查问。
以朝廷恩德晓谕百姓,使寒冬转为阳春。
我的话只是概括而言,岂止针对一方而言。
以上为【奉答子华学士】的翻译。
注释
1. 子华学士:指韩绛,字子华,北宋官员,曾任翰林学士,与欧阳修有交往。
2. 难遽陈:难以一下子说清楚。遽,迅速、仓促。
3. 病所因:疾病的根源。
4. 贵因循:崇尚沿袭旧习,不愿变革。
5. 优游以为高:以悠闲自得为高尚。
6. 宽纵以为仁:认为宽松放纵就是仁政。
7. 寖淫:逐渐蔓延。
8. 汤剂乃常药:比喻常规手段,不足以根治顽疾。
9. 针艾:针刺与艾灸,此处喻指严厉有效的改革措施。
10. 俊乂(jùn yì):贤才。《尚书·皋陶谟》:“俊乂在官。”
11. 牧羊而去狼:比喻除去祸害,保护百姓。
12. 三王:夏禹、商汤、周文武,代表古代理想君主。
13. 谏列:指谏官职位,欧阳修曾任右正言、知制诰等职,屡上疏言事。
14. 紫宸:皇宫的代称,此处指朝堂。
15. 圣君尧舜心:赞美皇帝有尧舜般的仁德之心。
16. 闵闵极忧勤:形容君主深切忧虑、勤于政事。
17. 反阳春:比喻由困苦转为安乐。
18. 家至与户到:挨家挨户,极言治理之细密。
19. 易知行每艰:道理容易明白,但实行起来却困难。
20. 利害反掌间:利与害的转化只在一念之间。
以上为【奉答子华学士】的注释。
评析
此诗是欧阳修对友人子华学士的答诗,借医理喻政理,深刻揭示北宋中期社会积弊日深、因循苟且的政治现实,提出改革必须果断、刚柔并济的主张。诗人以“良医治疾”为喻,强调治国如治病,不可因小失大,须究其根本,勇于施“针艾”之术,即推行有力改革。全诗结构严谨,说理透彻,情感真挚,体现了欧阳修作为政治家与文学家的双重担当。语言质朴而富有力度,议论与抒情交融,既有儒家理想的政治关怀,也有对现实的清醒认知。
以上为【奉答子华学士】的评析。
赏析
本诗以议论为主,融哲理、政见与个人情怀于一体,展现了欧阳修作为一代文宗的政治远见与责任感。开篇以“百姓病已久”直指社会根本问题,奠定沉郁基调。继而以医理设喻,层层推进:先言“良医治疾必究其因”,引出治国须追本溯源;再批“因循”“优游”“宽纵”之弊,揭示积重难返之由;进而指出“小患不治,终成大疾”,呼吁当机立断。诗中“针艾有奇功,暂痛勿吟呻”一句尤为警策,强调改革虽有阵痛,却是必要之策,体现其务实精神。后段援引经典,主张“猛宽相济”,整顿吏治,选贤任能,恢复纲纪,逻辑严密,气势贯通。结尾回顾自身谏官经历,表达对君主勤政的感佩与对民生的深切关怀,情理交融,余韵悠长。全诗语言质朴而不失典雅,说理清晰而具感染力,是宋代政治诗中的典范之作。
以上为【奉答子华学士】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要》评欧阳修诗:“大抵导源韩、孟,而出入于李白、杜甫之间,气格峻整,议论醇正。”此诗正体现其“议论醇正”之特点。
2. 清代沈德潜《宋诗别裁集》选录此诗,评曰:“以医理喻治道,说得透辟。‘猛宽相济’四字,实为宰相之学。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及欧阳修时指出:“其诗好发议论,以文为诗,然多切于时政,有补于世教。”此诗正为其例。
4. 朱熹《朱子语类》卷一百三十一称:“欧公文字,和平宏博,尤长于论事。如《奉答子华学士》诸诗,皆可见其经济之怀。”
5. 《历代诗话》引南宋吕本中语:“永叔诗不尚雕琢,专求理致,如《奉答子华》之作,侃侃言治,有古大臣风。”
以上为【奉答子华学士】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议