翻译
踏过溪边石,玩赏流动的泉水,寻着水脉进入幽深的山谷。
泉水旁住着几户乡野人家,四周环绕着茂密的竹林。
清泉灌溉着春天的稻田,水渠潺潺绕过茅屋流淌。
人们在这里长大,饮用甘甜的泉水,又在泉边栽种美好的树木。
无论冬夏,泉水都潺潺流淌,日夜在山间回响不绝。
当地老人自称已白发苍苍,却从未习惯见到达官贵人的车驾。
而我看来也颇可怪——每次前来,总是听不够这泉水之声。
以上为【幽谷泉】的翻译。
注释
1. 踏石弄泉流:踩着溪中石块,戏玩流淌的泉水。弄,玩赏之意。
2. 寻源入幽谷:追寻泉水源头,深入幽静山谷。
3. 野人家:指居住在山野中的普通百姓之家。
4. 深篁竹:茂密的竹林。篁,竹林,泛指竹子。
5. 溉稻满春畴:用泉水灌溉,使春天的稻田充满生机。畴,田地。
6. 鸣渠:发出声响的水渠,形容水流清澈有声。
7. 生长饮泉甘:因长期饮用甘甜泉水而成长。
8. 荫泉栽美木:在泉水旁乘凉并种植佳木。荫,遮蔽,此处作动词用。
9. 潺湲(chán yuán):水流缓慢而连续不断的样子。
10. 未惯逢朱毂:不习惯见到贵族所乘的华贵车辆。朱毂,红色车轮,代指达官显贵的车驾。
以上为【幽谷泉】的注释。
评析
《幽谷泉》是欧阳修一首描写自然山水与隐逸生活的五言古诗。诗人以细腻笔触描绘了幽谷中清泉流淌、竹树掩映、田园静谧的景象,表达了对淳朴自然生活的向往和对官场喧嚣的疏离感。全诗语言质朴,意境清幽,情感真挚,体现了欧阳修“平淡中见深远”的诗歌风格。通过与山中老者的对比,诗人既赞美了乡民安于清贫、亲近自然的生活态度,也反衬出自己虽身在仕途却心向林泉的矛盾心理,具有浓厚的哲理意味与人生反思。
以上为【幽谷泉】的评析。
赏析
本诗以“泉”为线索贯穿全篇,从“踏石弄泉”起笔,引出寻源入谷的过程,逐步展现一幅清幽恬淡的山居图景。前八句写景叙事,层次分明:先写路径之趣,再写环境之幽,继而写农耕之乐与生态之谐,展现出人与自然和谐共生的理想状态。中间四句转入听觉描写,“潺湲无春冬,日夜响山曲”,赋予泉水以时间上的恒久性与空间上的回响感,使其成为山谷的灵魂之声。后六句由景及人,借“自言今白首”的老者之口,点出山中人远离尘嚣、不慕荣利的生活态度,从而引发诗人自我观照:“顾我应可怪,每来听不足。”此二句尤为精妙,表面自嘲,实则深含眷恋与追慕之情。整首诗结构严谨,情景交融,语言简净而不失韵味,充分体现了欧阳修晚年诗风趋于平易自然、意蕴深远的特点。
以上为【幽谷泉】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·六一居士集》评:“此诗清旷有致,泉声如诉,读之似闻山谷回响。”
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》虽主唐诗,然于宋诗亦有涉猎,曾言:“欧公五言古,得力于陶韦,此作尤近韦苏州‘微雨夜来过’之境。”
3. 近人陈衍《宋诗精华录》评曰:“写泉不独状其形,兼得其声与神,结语婉而愈讽,殊耐咀嚼。”
4. 《历代诗话》引吕本中语:“欧阳永叔诗,初学韩孟,晚归平淡,如《幽谷泉》者,真能洗尽铅华,返于自然。”
5. 当代学者钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但在论述欧阳修山水诗时指出:“其写景之作,往往寓志节于闲适之中,如‘未惯逢朱毂’之类,外示恬退,内藏孤高。”
以上为【幽谷泉】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议