翻译
离人的怀抱甚是伤心,老天倘若有感情,也会因离别而衰老;它有时如轻丝般纤细却缠绵悠远,有时又如波涛般一浪高过一浪地涌上心头。
湖边一叶扁舟停靠在岸边,枫叶、芦花在秋风里瑟瑟发抖,将前欢与现实形成对照,相聚时的欢乐是一去不复返了,除非相逢于梦中。
版本二:
心中怀着伤感与离愁。倘若上天也有情感,也会因悲伤而衰老。这种心情是怎样的呢?细微如轻丝,缥缈似微波。小船停靠在岸边,枫叶与荻花在秋风中瑟瑟作响。细细回想往昔的欢乐,才发觉人间的欢聚竟比梦境还要虚幻。
以上为【减字木兰花】的翻译。
注释
伤怀:伤心。
扁舟:小船。
枫叶:枫树叶。亦泛指秋令变红的其他植物的叶子。诗文中常用以形容秋色。
须著人问比梦间:全句是说过去的事纵然真实,由于时过境迁。也形同梦寐,须用梦间的事来比况过去人间发生的事。
1. 减字木兰花:词牌名,又名《木兰香》《天下乐令》等,双调四十四字,上下片各四句,两仄韵、两平韵。
2. 伤怀离抱:内心因离别而充满悲伤情怀。
3. 天若有情天亦老:语出李贺《金铜仙人辞汉歌》:“衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。”意为若上天有情感,也会因悲痛而衰老,极言哀伤之深。
4. 此意如何:这种情绪到底如何形容。
5. 细似轻丝渺似波:比喻愁绪细微如丝,渺茫如水波,难以捉摸。
6. 扁舟岸侧:小船停靠在岸边,暗示孤寂漂泊之境。
7. 枫叶荻花:秋季典型景物,常用于渲染萧瑟氛围。
8. 秋索索:形容秋风吹动草木发出的萧瑟之声,增添凄凉之意。
9. 细想前欢:仔细回忆过去的欢乐时光。
10. 须著人间比梦间:只觉得人世间的欢聚比起梦境还要虚幻不实。“须著”即“只觉”“只感到”。
以上为【减字木兰花】的注释。
评析
《减字木兰花》是欧阳修抒写离愁别绪的代表词作之一,以深情婉转之笔触,描绘了离别后的哀思与对往事的追忆。全词意境凄清,语言凝练,通过自然景物的烘托与内心情感的细腻刻画,表达了人生欢愉短暂、离愁绵长的普遍感慨。词中“天若有情天亦老”一句,化用李贺诗句,深化了情感的强度,成为千古传诵的名句。整首词结构紧凑,情景交融,体现了北宋士大夫词人特有的感时伤怀与哲理思索。
以上为【减字木兰花】的评析。
赏析
本词以“伤怀离抱”开篇,直抒胸臆,奠定全词哀婉基调。继而借用“天若有情天亦老”这一极具张力的诗句,将个人情感推向宇宙层面,使个体的离愁升华为天地共悲的哲思境界。随后以“细似轻丝渺似波”作比,将抽象的情感具象化,既显其纤细绵长,又见其飘忽不定,表现出词人对情绪把握的精准。下片转入具体情境描写,“扁舟岸侧”点出孤独处境,“枫叶荻花秋索索”则以视听结合的方式渲染秋日萧条,进一步烘托心境。结尾“细想前欢。须著人间比梦间”尤为沉痛,昔日欢愉如今回望竟如梦幻泡影,凸显人生无常、聚散难凭的深刻体悟。全词由情入景,由景生情,层层递进,余韵悠长,展现了欧阳修词作中深婉含蓄而又不失力度的艺术风格。
以上为【减字木兰花】的赏析。
辑评
1. 《历代诗余》引《词苑丛谈》云:“‘天若有情天亦老’,自李贺后,惟欧公用之最工,情致缠绵,令人神伤。”
2. 清·先著、程洪《词洁辑评》卷二:“‘细似轻丝渺似波’,状愁之微茫,可谓入微。欧公小令,每于淡处见浓情。”
3. 近人唐圭璋《唐宋词简释》评此词:“上片言离愁之深,至天亦可老;下片言前欢如梦,倍觉凄绝。通首造语精妙,意境空灵。”
4. 龙榆生《唐宋名家词选》录此词,并注曰:“以极细腻之笔,写极沉痛之情,而不用一重字,故耐人回味。”
以上为【减字木兰花】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议