翻译
女巫浇酒迎神,满空阴云
玉石雕刻的香炉中,炉火正红
兽鼓咚咚,烟柱腾升入空
请得海神山鬼依次排入座中
焚烧的纸钱发出窸窣声
纸灰伴随着旋风
相思木制成精美的琵琶
雕镂的图案是飞鸾舞凤
女巫眉头紧皱
唱词念曲,喋喋不休
弹奏琵琶,扭扭疯疯
呼唤上天诸神和冥界诸鬼
把丰盛的祭品品味
可享用祭品时人们毛骨道悚
终南山的暮色下垂
垂到平平的山弯
众神飘忽在有无之间、阴阳之间
女巫的脸色仿佛由鬼神主宰
喜怒不时在变幻
人们恭恭敬敬地焚烧纸人纸马
好博得诸神欢心洗喜地
满意地返回青山
版本二:
女巫洒酒祭神,云雾弥漫天空;玉炉中炭火熊熊,香气浓郁而绵长。海中的神灵与山间的鬼魅纷纷降临座中,焚烧的纸钱在风中沙沙作响。
以上为【神弦】的翻译。
注释
浇酒:泼酒于地,用以迎接神仙。
云满空:是指女巫请神时烟雾腾腾,充满天空。
玉炉:用玉石雕刻的香炉。
鼕鼕:鼓声。
纸钱:烧化给鬼神当钱用的纸张。
窸窣:轻微细碎的声音。这里指烧纸钱的声音。
相思木:即相思树,这里指相思木做成的琵琶。唐代女巫常弹奏琵琶。
金舞鸾:金色的鸾凤飞舞的图案。
攒蛾:紧皱眉头。
啑:这里指女巫喋喋不休地唱曲念词,每唱一次就弹一次琵琶。
歆:鬼神享用的祭品。
山魅:山中的鬼怪。
森寒:毛骨悚然。终南:即终南山,在今天陕西省西安市。
平湾:指山凹。
兮:语气词,相当于“啊”。
有无间:好像有,好像无。
嗔:生气发怒。
师:指女巫。
更颜:变化颜色。这句是说神鬼的喜怒从女巫的脸色显露出来。
万骑:指的是送神时候烧的许多纸人纸马。
1. 神弦:指祭祀神灵时所奏之乐,亦可理解为通神之弦,象征人神沟通的媒介。
2. 女巫:古代主持祭祀仪式的女性巫师,被认为具有通灵能力。
3. 浇酒:祭祀时将酒洒向空中或地面,以敬神灵。
4. 云满空:形容祭祀时烟雾缭绕,如云弥漫,也暗喻神灵降临之象。
5. 玉炉:精美的香炉,多用于宗教或贵族祭祀场合。
6. 香鼕鼕:拟声词,形容香火燃烧时发出的低沉而连续的声音,“鼕鼕”本为鼓声,此处借指香气氤氲、声息可感的氛围。
7. 海神山鬼:泛指来自四面八方的神灵与精怪,海神代表水域之灵,山鬼则为山林之魅。
8. 来座中:意谓神鬼降临于祭祀现场,接受供奉。
9. 纸钱:祭祀时焚烧的冥币,供亡灵或神鬼使用。
10. 窸窣(xī sū):象声词,形容轻微细碎的声音,此处指纸钱燃烧时的声响。
以上为【神弦】的注释。
评析
《神弦》,作者唐朝李贺。这首诗揭露了女巫装神弄鬼的欺骗行为。中唐以降,尚巫之风日盛。诗人由笔下《神弦曲》、《神弦》和《神弦别曲》三首诗。
《神弦》是唐代诗人李贺创作的一首描写民间祭祀场景的诗歌。全诗以神秘诡异的笔调,描绘了女巫主持祭祀、招请神鬼的场面,营造出一种幽深阴森、人神交错的氛围。李贺善于捕捉非现实世界的意象,此诗正是其“鬼才”风格的典型体现。通过“云满空”“香鼕鼕”“纸钱窸窣”等视听结合的细节,诗人将一场民间祭祀写得既庄严又诡谲,表现出对神灵世界的敬畏与想象。语言凝练,意境奇崛,充分展现了李贺诗歌特有的幻象美和音乐感。
以上为【神弦】的评析。
赏析
李贺的《神弦》虽短,却极具画面感与音效感。开篇“女巫浇酒云满空”,即以动态场景切入,女巫洒酒的动作与“云满空”的视觉效果相映,暗示仪式已启动,天地为之变色。次句“玉炉炭火香鼕鼕”,转写嗅觉与听觉:“香”是气味之浓烈,“鼕鼕”则是对香火节奏的拟声,使静谧中透出庄严与不安。第三句“海神山鬼来座中”,笔锋陡转,引入超自然存在,神与鬼并列,打破传统祭祀中只敬神不迎鬼的界限,凸显李贺对“幽冥世界”的独特兴趣。末句“纸钱窸窣鸣”,以细微之声收束全诗,纸钱燃烧的轻响仿佛神鬼低语,余音袅袅,令人毛骨悚然。整首诗无一句直抒胸臆,却通过意象叠加与感官渲染,构建出一个恍惚迷离的通神空间,体现了李贺“以奇取胜”的艺术追求。
以上为【神弦】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“长吉之诗,如幽兰冷露,夜半啼魂,此作尤得鬼趣。”
2. 《昌谷集注》姚文燮评:“‘香鼕鼕’三字,摹写祭神之声,入神入骨,非俗笔所能道。”
3. 《李长吉歌诗汇解》王琦注:“此篇状巫觋祀神之状,恍惚杳冥,有风云气。”
4. 《养一斋诗话》潘德舆曰:“李贺《神弦》诸作,类多鬼语,然皆从人心敬畏处发想,非徒作妖妄也。”
5. 《读雪山房唐诗序例》陈仅评:“《神弦》等曲,仿楚骚而入于幽怪,音节凄紧,如闻夜笛。”
以上为【神弦】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议