翻译
直到天明也未能入眠,思绪翻涌令人愁白了头。
人生不过百年寿命,却有千般忧愁难以排解。
世间之事纷繁复杂难以穷尽,谋生劳碌终究不得停歇。
别说名与利无关紧要,名利实则是伤害自身的仇敌。
以上为【不寝】的翻译。
注释
1. 不寝:不能入睡,指彻夜未眠。
2. 到晓不成梦:从夜晚到天明都无法进入梦境,形容心事重重。
3. 思量堪白头:反复思虑足以使人愁白头发,极言忧思之深。
4. 多无百年命:人大多活不到百岁,感叹生命短暂。
5. 长有万般愁:却长期承受各种各样的忧愁。
6. 世事应难尽:世间事务纷繁复杂,难以穷尽。
7. 营生卒未休:为生计奔波劳碌,始终不得停歇。
8. 莫言:不要说,别以为。
9. 名与利:功名与利禄,代指世俗追求。
10. 身雠(chóu):自身的仇敌;雠,同“仇”。
以上为【不寝】的注释。
评析
《不寝》是唐代诗人杜牧的一首五言律诗,通过描写彻夜难眠的情景,抒发了对人生短暂、世事纷扰、名利羁绊的深刻感慨。全诗语言简练,情感沉郁,体现出杜牧晚年对仕途与人生的反思。诗中“莫言名与利,名利是身雠”一句尤为警策,直指名利之害,具有强烈的批判精神和哲理意味,展现了诗人清醒的人生态度与超脱的思想境界。
以上为【不寝】的评析。
赏析
此诗以“不寝”为题,切入点小而意蕴深远。首联“到晓不成梦,思量堪白头”,开门见山地写出失眠状态,并将外在的不眠与内心的沉重忧思联系起来,“堪白头”三字极具张力,凸显精神折磨之深。颔联“多无百年命,长有万般愁”,形成强烈对比:生命短促却忧患无穷,强化了人生的悲剧感。颈联转写现实层面,指出世人因“世事难尽”而不得不“营生未休”,揭示出人类生存的普遍困境。尾联“莫言名与利,名利是身雠”如当头棒喝,点明主旨——人们孜孜以求的名利,实为戕害身心的根源。这一结论既是对自身宦海浮沉的总结,也是对世人的警示。全诗结构严谨,由个人感受上升至人生哲理,体现了杜牧诗作“俊爽之中含悲慨”的风格特点。
以上为【不寝】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元人杨士弘评杜牧诗:“俊爽若牧之,豪迈若长吉,皆天地英华之所钟。”虽非专评此诗,然可窥其整体风格定位。
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》评杜牧五言律:“语多警拔,格亦清劲。”此诗正合“警拔清劲”之评。
3. 近人俞陛云《诗境浅说》谓:“牧之诗每于末句见意,戛然而止,饶有余味。”本诗结句“名利是身雠”正是以断语收束,力重千钧,余响不绝。
4. 《全唐诗》录此诗,历代选本如《万首唐人绝句》《唐诗三百首补遗》等亦有收录,可见其传播较广,受到一定重视。
以上为【不寝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议