翻译
秋风吹落红叶,万树皆染霜色,温泉畔玉莲初绽花蕊,暖泉中香气氤氲。
昔日杨贵妃如行云般飘逸的身影已不再出现在朝元阁上,如今唯有《雨霖铃》一曲响起,令人潸然泪下,数行清泪滑落。
以上为【华清宫】的翻译。
注释
1. 华清宫:唐代皇家行宫,位于今陕西临潼骊山脚下,以温泉著称,唐玄宗与杨贵妃常在此避寒游幸。
2. 零叶翻红:落叶飘零,红叶纷飞。“零叶”即凋落之叶,“翻红”形容秋叶经霜变红,随风翻舞。
3. 万树霜:形容秋日霜降之后,树木尽染,一片萧瑟景象。
4. 玉莲开蕊:比喻温泉池中莲花开放。玉莲,美称莲花;亦可能暗指华清池建筑中的莲花装饰。
5. 暖泉香:指华清宫温泉温暖宜人,水汽氤氲,似有香气。
6. 行云:典出宋玉《高唐赋》,喻美人姿态轻盈如行云,此处指杨贵妃。
7. 朝元阁:华清宫内著名楼阁,为唐玄宗祭祀和宴游之所,亦是杨贵妃常居之地。
8. 不下:不再降临、不再出现,暗指杨贵妃已逝。
9. 一曲淋铃:指《雨霖铃》曲。据载,唐玄宗在安史之乱中逃往蜀地,于雨中闻铃声,悲思杨贵妃,命乐工张野狐作《雨霖铃》曲以寄哀思。
10. 泪数行:诗人感怀往事,不觉泪下数行,表达对历史悲剧的深切同情。
以上为【华清宫】的注释。
评析
杜牧此诗以华清宫为背景,借景抒怀,通过今昔对比,抒发对盛唐由盛转衰、帝王爱情悲剧的深沉感慨。全诗语言凝练,意境凄美,融自然景色与历史哀思于一体,体现了杜牧咏史诗“含蓄深远、感慨无穷”的艺术特色。诗人未直写安史之乱或马嵬之变,而是以“行云不下”“一曲淋铃”等意象婉转点出,情感深沉而不失节制,极具艺术感染力。
以上为【华清宫】的评析。
赏析
本诗为典型的咏史怀古之作,杜牧借华清宫秋景起兴,将自然时序的变迁与历史人物的命运起伏巧妙结合。首句“零叶翻红万树霜”描绘深秋萧瑟之景,红叶飘零,霜染千林,既点明时节,又渲染出凄凉氛围,为全诗奠定感伤基调。次句“玉莲开蕊暖泉香”笔锋一转,写温泉莲花盛开,暖香四溢,似回溯昔日繁华盛景,形成强烈对比。
后两句转入抒情,“行云不下朝元阁”一句,以“行云”喻杨贵妃,其翩若惊鸿之姿已杳然无踪,朝元阁空余遗迹,物是人非之痛跃然纸上。结句“一曲淋铃泪数行”化用《雨霖铃》典故,将音乐与哀思融合,使历史悲剧具象化,余音袅袅,令人低回不已。
全诗短短四句,时空交错,虚实相生,既有画面感,又有情感深度,充分展现杜牧七绝“婉而多讽”“情韵悠长”的艺术风格。
以上为【华清宫】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“杜牧之七言绝,风调高华,最能道出盛衰之感,此篇尤得风人之致。”
2. 《唐诗别裁集》沈德潜评:“‘行云不下’四字,含蓄无限,昔之宠幸,今之寂寞,俱在言外。”
3. 《历代诗话》载洪迈语:“牧之咏史,不尚议论,专以意象动人,如《华清宫》《过华清宫》诸作,皆情景交融,令人黯然。”
4. 《养一斋诗话》李兆洛评:“‘一曲淋铃泪数行’,不言悲而悲自见,此诗家所谓‘以声写情’也。”
5. 《唐人万首绝句选》王士禛评:“牧之绝句,深情幽怨,此类是也。华清旧事,托之秋景,尤为凄绝。”
以上为【华清宫】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议