翻译
我曾与友人一同寄居在宣州开元寺的松林古寺中,夜晚深处,只见台殿之间明月时高时低地照耀着。如今又有谁倚靠着东楼的柱子眺望远方呢?此时正是群山间积雪融化、溪水暴涨的时节。
以上为【寄题宣州开元寺】的翻译。
注释
1. 寄题:寄赠并题写诗作于某处,多用于题咏名胜古迹。
2. 宣州:唐代州名,治所在今安徽省宣城市。
3. 开元寺:唐玄宗开元年间敕建之佛寺,各地多有,此处指宣州开元寺。
4. 松寺:种满松树的寺庙,点出环境清幽。
5. 同一鹤栖:可能为比喻,言自己与友人如仙鹤般高洁,共栖于清净之地;或实指曾见仙鹤栖止,增添超逸之趣。
6. 夜深台殿月高低:描写深夜月光洒落于寺庙殿阁之间,光影错落,明暗参差。
7. 何人为倚东楼柱:反问句,意谓如今还有谁会像我当年一样凭栏远望?表达孤独与怀旧。
8. 东楼:寺中建筑,具体位置不详,或为登临览景之所。
9. 千山雪涨溪:冬去春来,山中积雪消融,汇入溪流,水量大增。
10. 涨溪:溪水因融雪或降雨而上涨。
以上为【寄题宣州开元寺】的注释。
评析
杜牧此诗为题寺之作,借回忆往昔游寺情景,抒发今昔之感与孤寂情怀。全诗以清冷之景写幽远之情,意境空灵静谧,语言简练而含蓄。前两句追忆昔日共栖寺院的宁静时光,后两句转写当下无人共赏的寂寥,通过“何人为倚”的设问,流露出对旧日知音的怀念与现实孤独的感慨。“千山雪涨溪”一句气象开阔,又暗含时序更替、人事变迁之意,余韵悠长。
以上为【寄题宣州开元寺】的评析。
赏析
这首七言绝句虽短小,却意境深远。首句“松寺曾同一鹤栖”即奠定全诗清雅脱俗的基调,“松”与“鹤”皆为传统意象中的高洁象征,暗示诗人与友人精神境界之不凡及当时心境之闲适。次句“夜深台殿月高低”,以视觉意象勾勒出静谧空灵的禅境,月光流转于殿宇之间,仿佛时间也变得缓慢,透露出诗人对那段时光的深切眷恋。
后两句笔锋一转,由忆昔转入伤今。“何人为倚东楼柱”一句设问,情感陡起波澜,昔日共赏之人已散,唯余自己独念旧情,其孤独与怅惘跃然纸上。结句“正是千山雪涨溪”看似写景,实则寓情于景:春雪消融,溪流奔涌,既是自然景象,也象征着岁月流逝、世事无常。这种以壮景衬哀情的手法,使诗意更加深沉。
全诗结构精巧,前二句写过去之共处,后二句写今日之独思,时空对照鲜明。语言凝练而不失韵味,意境清冷而富有张力,体现了杜牧晚年诗歌趋于淡远、含蓄的艺术风格。
以上为【寄题宣州开元寺】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠语:“杜樊川五七言绝,风调悠扬,每以情致胜。”此诗正可见其绝句“情致”之妙。
2. 《历代诗话》载明代高棅评:“牧之诗俊爽凄丽,尤工写景抒怀,此作‘月高低’‘雪涨溪’,皆得自然之趣。”
3. 清代沈德潜《唐诗别裁集》评:“写景中带怀人意,不言愁而愁自见。‘何人为倚’四字,无限低徊。”
4. 近人俞陛云《诗境浅说续编》云:“前二句记往事之清幽,后二句叹今时之寂寞。末句写雪后溪喧,有声有色,而人踪杳然,殆有‘僧归夕阳寺,猿饮古潭树’之感。”
以上为【寄题宣州开元寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议