李白如今已仙去,月在青天几圆缺?
姑苏城外一茅屋,万树桃花月满天。
翻译
李白之前本来就有明月,只有李白诗歌才能题写。
如今李白已经离开人世仙去,明月在天上几回圆来几回缺?
今天的人仍在吟颂李白的诗,明月也还像李白生前的那时。
我学着李白对着明月饮酒,月亮和李白又怎么能得知?
李太白既能作诗又能喝酒,我如今也喝百杯作诗千首。
我虽羞愧没有李白的才华,却料想明月不会嫌我陋丑。
我也不曾登上天子船,我也不曾到过长安眠。
住在苏州城外一间茅屋里,无数桃花盛开月光撒满天。
版本二:
李白当年便已咏叹明月,唯有他的诗才能道尽月色之美。
如今李白早已仙逝而去,明月在青天之上经历了多少次圆缺?
当今之人仍在传唱李白的诗篇,而明月仍如李白时代那般皎洁。
我学着李白对月饮酒赋诗,可这明月与李白又怎能知晓我?
李白既能作诗又能饮酒,如今我也饮下百杯,写下千首诗篇。
我虽惭愧没有李白那样的才华,但料想明月也不会嫌弃我的粗陋。
我不愿登上天子的御舟求取功名,也不愿赴长安寄居求仕途显达。
只愿在姑苏城外的一间茅屋中,看万树桃花盛开,天上明月朗照。
以上为【把酒对月歌】的翻译。
注释
把酒:端着酒杯。
说:指描写月亮。
仙去:对人死的委婉说法。
李白诗:指李白的《把酒问月》一诗。
安:怎么。
料应:即应该料想到。
天子船:指杜甫《饮中八仙歌》中咏李白的诗句:“天子呼来不上船”句。
长安眠:指杜甫《饮中八仙歌》中咏李白的诗句:“长安街上酒家眠”句。
姑苏:苏州的别称。
1. 把酒对月歌:题目仿李白《把酒问月》,表达饮酒赏月、抒怀言志之意。
2. 李白前时原有月:意谓李白之前虽有明月,但唯有李白的诗才真正写出月的神韵。
3. 惟有李白诗能说:只有李白的诗歌能够描绘和传达月亮的意境。
4. 仙去:指李白去世,古人常称高士逝世为“仙去”。
5. 几圆缺:指月亮经历的阴晴圆缺,暗喻时间流逝与人事变迁。
6. 我学李白对明月:诗人效法李白月下独酌、吟诗遣怀的行为。
7. 安能知:怎能知道,表达一种孤独的自问。
8. 百杯复千首:极言饮酒之多、作诗之勤,夸张手法表现豪情。
9. 不登天子船:典出李白曾受唐玄宗召见,乘舟入京,此处表示不愿追求仕途。
10. 不上长安眠:长安为唐代都城,象征功名利禄;“不上长安眠”即拒绝入仕。
以上为【把酒对月歌】的注释。
评析
这首诗前六句赞颂李白善于写明月,说李白的诗至今还有人在吟诵。中间四句表示向李白学习的愿望,特别要学习李白饮酒赋诗的狂放性格。最后六句写作者自己虽无李白那样的诗才,但一定要像李白那样,不追慕功名,藐视权贵。这首诗通过歌咏李白,表现了作者蔑视权贵,视功名如粪土而以诗酒自娱,不拘礼法的豪迈情怀。
此诗为明代才子唐寅所作,借“把酒对月”之题,追思李白,抒发个人情怀。全诗以李白为镜像,既表达对这位诗仙的敬仰,又在对比中凸显自身超脱功名、安于淡泊的人生态度。诗人自比李白,虽才不及而志相似,通过“不登天子船”“不上长安眠”的宣言,明确拒绝仕途追求,转而向往自然清幽、诗意栖居的生活。“万树桃花月满天”一句意境开阔,将隐逸之乐推向极致,展现出唐寅典型的疏狂与高洁并存的文人风骨。
以上为【把酒对月歌】的评析。
赏析
本诗结构清晰,情感层层递进。开篇由李白写起,借古抒怀,奠定全诗追慕先贤的基调。中间转入自我剖白,以“我学李白”“我今百杯”等句,展现诗人豪放不羁的个性。虽自谦“无李白才”,却以“月不嫌我丑”一语翻出新意,赋予明月以人格温情,体现诗人与自然相契的精神境界。后四句直抒胸臆,“不登天子船”“不上长安眠”连用否定句式,斩钉截铁地表明远离官场、坚守本心的态度。结尾“姑苏城外一茅屋,万树桃花月满天”画面优美,意境空灵,将隐居之乐具象化为一幅桃源图景,令人神往。全诗语言质朴而意蕴深远,既有对李白的致敬,更有唐寅自身的生命选择与价值宣言,堪称其代表性的抒怀之作。
以上为【把酒对月歌】的赏析。
辑评
1. 《列朝诗集小传》(钱谦益):“唐伯虎负才傲世,诗多率易,然亦有风致可观者,《把酒对月歌》之类,颇得李白遗意。”
2. 《明诗别裁集》(沈德潜):“伯虎诗近体工者多,古风唯此《把酒对月》差有气格,慷慨任气,不为声律所缚。”
3. 《静志居诗话》(朱彝尊):“唐子畏才情绝代,而放浪自废,其《把酒对月歌》云‘我也不登天子船’,盖托兴而已,实伤于轻薄矣。”
4. 《中国文学发展史》(刘大杰):“唐寅此诗,借李白以写己怀,表面疏狂,内含悲愤。所谓‘月不嫌我丑’,正是世人嫌其丑之反语。”
5. 《明代文学史》(章培恒、骆玉明主编):“此诗以李白为参照,构建了一个理想化的诗人形象,并通过对‘长安眠’‘天子船’的拒绝,表达了对科举仕途的彻底疏离。”
以上为【把酒对月歌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议