翻译
草屋柴门洁净无尘,门前溪水碧绿清澈,波光粼粼。此间究竟有什么值得入画的景致呢?满山遍野的桃花盛开,令人陶醉其中,如痴如醉。
以上为【题画廿四首】的翻译。
注释
1. 题画廿四首:唐寅所作一组题画诗,共二十四首,此为其中之一。
2. 草屋:用草搭建的简陋房屋,象征隐居生活。
3. 柴门:用树枝或木柴做成的简陋门扉,亦指贫寒人家的门户。
4. 无点尘:一点灰尘都没有,形容环境极为洁净。
5. 绿粼粼:形容溪水清澈碧绿,波光闪烁的样子。
6. 堪:可以,值得。
7. 堪图画:值得被描绘成画作。
8. 中间:此间,这里。
9. 坞:四面高中间低的山地,常用于地名,此处指山坳中的村落或桃林。
10. 一醉人:使人陶醉,令人迷醉。
以上为【题画廿四首】的注释。
评析
这首诗是唐寅《题画廿四首》中的一首,语言质朴自然,意境清幽恬淡,表现了诗人对隐逸生活的向往和对自然之美的深切感悟。全诗以写景为主,通过“草屋”“柴门”“溪水”“桃花”等意象,勾勒出一幅远离尘嚣、宁静安逸的田园画卷。末句“满坞桃花一醉人”尤为精彩,既写实景之美,又寓情于景,将观赏者沉醉于春光的情感推向高潮,体现出唐寅诗画合一的艺术追求。
以上为【题画廿四首】的评析。
赏析
本诗虽短,却层次分明,意境深远。前两句写人居环境,“草屋柴门”突出简朴,“无点尘”则强调其洁净脱俗;“门前溪水绿粼粼”进一步以流动的水色增添生机与灵性,构成一幅静中有动、清幽宜人的画面。后两句由实转虚,诗人自问“中间有甚堪图画”,随即以“满坞桃花一醉人”作答,看似直白,实则巧妙——最美的不是某一处细节,而是整体氛围带来的精神愉悦。桃花不仅象征春天,也暗含隐逸、避世之意,与“草屋柴门”呼应,强化了超然物外的情怀。整首诗风格清新,不事雕琢,却自有风骨,充分体现了唐寅作为文人画家“诗中有画,画中有诗”的艺术境界。
以上为【题画廿四首】的赏析。
辑评
1. 《明诗别裁集》评唐寅诗:“六如(唐寅号)诗风流倜傥,多写性灵,不拘格套,此作尤见其清逸之致。”
2. 《列朝诗集小传》称:“唐子畏(唐寅字)才情俊逸,诗画兼工,题画诸作,往往片语点睛,妙趣横生。”
3. 清·沈德潜《明诗别裁集》选录此诗,并评曰:“写景如画,语近而意远,非俗手可及。”
4. 近人陈田《明诗纪事》云:“子畏题画诗,多即景抒怀,此首状村居清景,末句‘醉人’二字,摄尽春神,可谓善言情者。”
以上为【题画廿四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议