翻译
大道昭明,回诏之际安乐清闲,便在朝廷之中辞去官帽归隐。
百日执掌中枢登上宰相之位,千载青史也将为我立下旌表桓楹的功勋。
国运正盛时却嫌世气温热浮躁,君权初振之际又畏惧政局如冰霜般严寒。
逍遥自在地唱和诗篇寄托高远情致,将仪范与风骨留存下来供后人瞻仰。
以上为【次韵谢借观五老图】的翻译。
注释
1. 次韵:按照原诗的韵脚和次序作诗唱和,是古代文人酬答的一种形式。
2. 五老图:相传为描绘五位年高德劭隐士的图画,常象征隐逸高洁之志,亦有指代庐山五老峰者,此处借指贤人退隐之象。
3. 道明回诏:指因道义昭明而被皇帝下诏召用,后又主动请求辞官归隐。“回诏”或指出仕后复辞。
4. 中朝脱冕冠:在朝廷中脱去官帽,表示辞官归隐。“中朝”指中央朝廷。
5. 百日秉枢:执掌国家机要政务仅百余日,形容执政时间虽短但地位重要。“秉枢”即执掌枢机,指任宰相或参知政事。
6. 登相府:进入宰相府任职,泛指担任宰辅之职。
7. 青史表旌桓:史册将为我立下表彰功德的牌坊。“旌桓”原指表彰功勋的华表或门柱,引申为留名青史。
8. 泰运正隆:国运昌盛、太平盛世之时。“泰运”即大运、好运,多指国运。
9. 乾纲初整:君主开始整顿朝纲,强化皇权。“乾纲”源自《周易》,乾为天,象征君主,乾纲即君主权柄。
10. 仪象霜风:仪态风范如霜雪清峻,象征高洁刚正之品格,可供后人效法观览。
以上为【次韵谢借观五老图】的注释。
评析
此诗为晏殊“次韵”之作,回应他人借观《五老图》之举,实则借题发挥,抒写自身仕隐之间的复杂心境。表面咏画中五老逸士之闲适,实则暗寓诗人身居高位而思退隐、忧国运而畏权势的矛盾心理。诗中既有对功业的自许,又有对政治风险的警觉;既流露超然物外之志,又难掩庙堂重臣的责任感。全诗语言典雅,用典精切,结构严谨,体现了晏殊作为北宋名相兼词坛领袖的深厚修养与沉静气质。
以上为【次韵谢借观五老图】的评析。
赏析
本诗以“次韵”形式回应友人借观《五老图》之事,实则托物言志,借五老之隐逸形象反照自身仕途境遇。首联“道明回诏乐清闲,便向中朝脱冕冠”,看似写前人贤者因道义显达而受诏,旋即辞官归隐,实则暗含诗人对进退出处的理想化设想——在功成名就之后从容退隐。颔联“百日秉枢登相府,千年青史表旌桓”,以夸张笔法写出虽执政短暂却功在社稷,足可留名青史,既有自矜之意,亦见其政治抱负。颈联笔锋一转,“泰运正隆嫌气热,乾纲初整畏冰寒”,深刻揭示身处盛世高位的隐忧:“气热”喻政局纷扰、权争炽烈,“冰寒”则指君威肃杀、政治高压,两句对仗工稳,寓意深远,展现晏殊作为政治家的清醒与谨慎。尾联回归诗意本旨,“逍遥唱和多高致,仪象霜风俾后看”,以诗酒唱和、风骨凛然作结,既呼应《五老图》之高逸主题,又表明自己愿以清正之范垂示后人。全诗融仕隐之思、功过之念、忧患之识于一体,格调冲淡而意蕴厚重,典型体现晏殊“温润秀洁”之外的深沉一面。
以上为【次韵谢借观五老图】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·珠玉集》评晏殊诗:“婉丽之余,时出沉着,尤工于讽谕,不独以词章胜。”
2. 《四库全书总目·集部·别集类》称:“殊学问渊博,文章赡逸,尤长于诗,和平婉约,得风人之体。”
3. 清·纪昀评曰:“晏元献诗格律精严,措辞温厚,虽无激烈之语,而忧国虑民之意,往往于闲淡中见之。”
4. 《历代诗话》引《西清诗话》云:“晏公虽处鼎鼐,而襟怀夷旷,常有林泉之思,故其诗多寄兴高远,不溺于荣利。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》谓:“晏殊诗如其词,雍容自若,然细味之,每有忧谗畏讥之隐,非徒歌咏升平而已。”
以上为【次韵谢借观五老图】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议