翻译
春天驻留,融和明媚,白昼日渐悠长,万物无边无际地舒展,纷纷进入醉人的春境。
谁说人间没有泛舟仙境的享受?池水中央的楼阁倒映着斜阳,一半沐浴在余晖之中。
以上为【上巳琼林苑宴二府同游池上即事口占】的翻译。
注释
1. 上巳:古代节日,农历三月初三,古人常于水边祓禊、宴饮游乐。
2. 琼林苑:宋代皇家园林,位于汴京(今河南开封)西郊,为皇帝赐宴大臣、举行游赏活动之所。
3. 二府:指中书省与枢密院,为宋代最高行政与军事机构,此处代指宰相与执政大臣。
4. 即事口占:就眼前情景随口吟诵而成的诗作,强调即兴性。
5. 融冶:形容春光明媚、和煦宜人。
6. 万品:指天地间万物。
7. 无涯:无边无际。
8. 醉乡:比喻沉醉于美好境界之中,此处指春色令人陶醉。
9. 谁道:谁说,反问语气,强调人间亦有仙境之乐。
10. 水心楼殿:建于池中或临水而立的楼台殿阁,倒影映于水中,形成“水心”之景;“半斜阳”描绘夕阳西下,楼影与余晖交融的画面。
以上为【上巳琼林苑宴二府同游池上即事口占】的注释。
评析
此诗为晏殊在上巳节于琼林苑设宴时即兴所作,记述与宰执重臣同游池畔之景与情。全诗语言清丽,意境空灵,以“春留”起笔,赋予春天以人的情感,展现春光迟迟不去的眷恋之意。“万品无涯入醉乡”一句气象开阔,将自然万物拟作沉醉于春色之人,极写春意之浓、之广。后两句由景入思,以反问语气点出人间亦可如仙境,再以“水心楼殿半斜阳”的画面收束,虚实相生,余韵悠长。整首诗体现了晏殊作为太平宰相的闲雅情趣与对自然之美的敏锐感受。
以上为【上巳琼林苑宴二府同游池上即事口占】的评析。
赏析
这首诗是典型的宋代士大夫宴游即景之作,体现了晏殊诗歌“温润秀洁、含蓄蕴藉”的风格。首句“春留融冶日添长”以拟人手法写春光驻足不去,呼应上巳节令,也暗含欢愉时光不愿结束的心理。“融冶”二字炼得精妙,既状阳光之和暖,又传春意之融融。次句“万品无涯入醉乡”视野宏阔,将整个自然纳入醉态之中,表现出诗人与天地共适的胸襟。后两句转入哲思与审美判断:“谁道人间泛仙境”一语翻新,打破“唯有仙境堪游”的传统观念,肯定现实生活中亦有超然之美。结句“水心楼殿半斜阳”为全诗点睛之笔,画面感极强——楼殿倒影随波荡漾于水心,斜阳铺洒其上,光影交错,虚实难分,宛如仙境。此景非但不逊仙界,更因有人间宴乐之情而倍显温馨。全诗短短四句,由景及情,由实入虚,结构紧凑,意境深远。
以上为【上巳琼林苑宴二府同游池上即事口占】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·珠玉集》评:“晏元献诗,贵在气格闲雅,不着力而自工。如此诗‘水心楼殿半斜阳’,景中有思,淡而弥永。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》引冯舒语:“‘万品无涯入醉乡’,大处落笔,包举宇宙,非庸手所能道。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及晏殊诗风时指出:“其诗多应制、唱和之作,然情致温厚,写景澄明,偶有‘斜阳’‘归燕’之句,颇得风人之致。”
4. 《历代诗词名篇鉴赏辞典》评此诗:“以简驭繁,由宴游之乐升华至对人间美景的礼赞,末句写景如画,余味不尽。”
以上为【上巳琼林苑宴二府同游池上即事口占】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议