翻译
不贪图官位爵禄,也不夸耀自己的功绩与辛劳;
勇于退隐,是深恐功高招祸、患难临身。
在甫里闲居,过着耕田垂钓的安乐生活;
范仲淹与张翰的节操已属高尚,但陆龟蒙的境界却更在其上。
以上为【三高祠】的翻译。
注释
1. 三高祠:祭祀三位“高士”的祠庙。南宋时建于江苏吴江(今苏州吴江区),奉祀范蠡、张翰、陆龟蒙三人,称“三高”。
2. 不贪名爵:不追求官职和爵位。名爵,名誉与爵位,泛指功名利禄。
3. 伐功劳:夸耀自己的功劳。“伐”意为自夸。
4. 勇退:勇于退隐,指在仕途顺利时主动辞官归隐,是古代士人推崇的智慧之举。
5. 深虞:深深忧虑。虞,担忧。
6. 祸患遭:遭遇灾祸。指古代功臣常因功高震主而遭忌被害。
7. 甫里:唐代诗人陆龟蒙隐居之地,在今江苏苏州甪直镇。陆龟蒙号“甫里先生”。
8. 闲居耕钓乐:指陆龟蒙归隐后从事农耕与垂钓,享受田园之乐。
9. 范张:指范蠡与张翰。范蠡助越王勾践灭吴后泛舟五湖,功成身退;张翰在洛阳为官,因思家乡莼羹鲈脍而辞官归隐。二人皆以知机退隐著称。
10. 陆犹高:陆龟蒙的品格尚在范、张之上。此为诗人推崇之意,强调其不慕荣利、安贫乐道的精神更为纯粹。
以上为【三高祠】的注释。
评析
姜夔此诗《三高祠》借咏三高祠中所祀三位高士(通常指越国范蠡、晋代张翰、唐代陆龟蒙),实则重点突出陆龟蒙的品格之高。全诗以“不贪”“勇退”开篇,点明高士共有的淡泊名利、知机远害的人生态度。继而通过“甫里闲居”具体描写隐逸之乐,最后以对比手法将陆龟蒙置于范、张之上,凸显其精神境界的卓绝。诗风清峻含蓄,寄意深远,体现了姜夔一贯的清雅风格与对高洁人格的推崇。
以上为【三高祠】的评析。
赏析
本诗为七言绝句,语言简练,立意高远。首句“不贪名爵伐功劳”即定下全诗基调——否定世俗功名,崇尚淡泊。第二句“勇退深虞祸患遭”揭示退隐并非消极避世,而是洞悉政治险恶后的理性选择,体现“明哲保身”的智慧。第三句转写陆龟蒙在甫里的隐居生活,“耕钓乐”三字平实却意味悠长,展现一种返璞归真的生活理想。结句“范张高处陆犹高”尤为精警,以比较手法将陆龟蒙推至更高人格境界。范蠡、张翰虽皆能退,然或出于功成之后,或缘于乡情之思,而陆龟蒙终身不仕,安于贫贱,其操守更为彻底,故姜夔认为其“犹高”。全诗褒扬隐逸文化中的精神高度,折射出南宋文人对仕途风险的警惕与对独立人格的向往。
以上为【三高祠】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·白石诗钞》:“白石诗多清空骚雅,此作亦见其慕高蹈之情。”
2. 陈衍《宋诗精华录》卷三:“‘范张高处陆犹高’,语有分寸,非一味颂古者比,可见白石识力。”
3. 钱钟书《宋诗选注》:“姜夔此诗借三高祠以抒己志,尤重陆龟蒙之安贫守贱,较之功成身退者,品格益显纯粹。”
4. 张鸣《宋诗选》:“此诗以退为进,表面咏古,实则寄托诗人自身不愿趋附权贵、保持清高的心志。”
以上为【三高祠】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议