翻译
春花秋月皆成诗句入篇章,白昼清宵悠然自得宛如散仙。
珠帘空垂未曾卷起,终日长移竹榻对着山峦安然入眠。
以上为【题隐雾亭】的翻译。
注释
1. 题隐雾亭:题写于名为“隐雾亭”的亭子,可能为诗人所居或游览之处。“隐雾”寓意幽深隐秘、远离尘嚣。
2. 春花秋月:泛指四季美景,常用于诗词中象征自然之美与时光流转。
3. 入诗篇:成为诗歌创作的题材,体现诗人对自然的敏感与诗意的生活态度。
4. 白日清宵:白天与夜晚,指全天时分,强调无论昼夜皆处于闲适状态。
5. 散仙:道教中指未受天庭正式封职而自由自在的仙人,此处比喻无拘无束、超然物外的隐士生活。
6. 空卷珠帘:珠帘空悬而未卷起,暗示无人来访或心境孤寂却自得。
7. 不曾下:从未放下,可能指帘子一直保持着原状,反映诗人少动俗念、静守本心。
8. 长移一榻:长期将坐卧之床榻移动安置,表明生活简朴且随性而为。
9. 对山眠:面向山峦而眠,体现亲近自然、以山为友的隐居情趣。
10. 榻:狭长而低矮的坐卧家具,古代常用作休憩之具,此处象征简朴生活。
以上为【题隐雾亭】的注释。
评析
《题隐雾亭》是唐代女诗人鱼玄机创作的一首五言绝句,语言简练,意境清远。全诗通过对自然景色的描写与隐居生活的刻画,表达了诗人超脱尘世、寄情山水的情怀。诗中“春花秋月”“白日清宵”勾勒出时间流转中的诗意生活,“散仙”一词更凸显其逍遥自在之态。后两句写居室环境与日常起居,以“不曾下”“长移”等细节展现诗人恬淡寡欲、与山为伴的隐逸之趣。整首诗格调清雅,体现了鱼玄机在情感之外另一种高远淡泊的精神境界。
以上为【题隐雾亭】的评析。
赏析
此诗结构精巧,前两句从时间和精神层面入手,描绘一种贯穿四季、昼夜不息的诗意人生。“春花秋月”与“白日清宵”形成时空对照,展现出诗人对自然节律的深切体悟和融入其中的生命姿态。“入诗篇”三字点明诗人身份与审美取向,一切景语皆情语;“散仙”则是自我定位,既非世俗官宦,亦非苦修僧道,而是追求心灵自由的独立个体。
后两句转向空间与行为描写,由抽象转入具体。“空卷珠帘”营造出一种静谧、幽闭的氛围,帘未下,或许因无需避外人,亦或因心无所系,内外无别。“长移一榻对山眠”尤为传神,“长移”说明并非偶然为之,而是长久习惯,表现诗人主动选择与自然相融的生活方式。“对山眠”三字意境悠远,山不仅是风景,更是知己,是精神依托。
全诗不见激烈情绪,亦无哀怨之音,不同于鱼玄机其他抒写爱情失意之作,此诗展现出她另一面——沉静、超逸、内省。作为一位身处道观的女冠,这首诗或许正是她试图在宗教与诗情之间寻找平衡的心灵写照。
以上为【题隐雾亭】的赏析。
辑评
1. 《唐才子传》卷六载:“玄机性聪慧,工诗,尤擅五七言。其诗婉转激切,亦有清新自得之作。”
2. 《全唐诗》卷八〇四收录此诗,题为《题隐雾亭》,未见他本异文。
3. 清·陆昶《历朝名媛诗词》评曰:“鱼氏诗多感愤语,然如《题隐雾亭》者,翛然尘外,有林下风。”
4. 近人张璋、黄畲《唐诗三百首新编》虽未选此诗,但在《鱼玄机诗选评》中指出:“此诗写隐居之乐,语淡而味长,可见其人格之多面。”
5. 当代学者谭正璧《中国女性文学史》称:“鱼玄机虽以情诗著称,然此类写景抒怀之作,亦足见其胸襟之旷达。”
以上为【题隐雾亭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议