翻译
唐太宗开创的贞观之治本可福泽万代,其间的经营事业岂能不艰难?
可他的子孙一旦动摇国本,宗庙社稷的灵光便几乎耗尽。
唐玄宗起初英明有为,却因一念之失,导致安史之乱,仓皇逃往岷山。
功业越高,后来遭受的毁弃越容易;德行浅薄,即便有人辅佐也难以长久维持。
以上为【寓言九首】的翻译。
注释
1. 贞观:唐太宗李世民年号(627–649),史称“贞观之治”,为唐代鼎盛时期之一。
2. 业万世:指建立可传之千秋万代的基业。
3. 经营:治理、筹划国家大事。
4. 其子:此处泛指后继之君,实指唐玄宗及后期诸帝,并非直系父子关系,而是借指继承者。
5. 一摇之:指政策动摇或统治失道,导致国势倾颓。
6. 宗庙灵几殚:宗庙象征国家正统,灵光几乎耗尽,喻指国运衰微、祭祀难继。
7. 开元:唐玄宗前期年号(713–741),史称“开元盛世”。
8. 一眚:一次过失,此处指宠信杨国忠、安禄山,酿成安史之乱。
9. 奔岷山:安史之乱爆发后,玄宗仓皇西逃入蜀,途经岷山一带。
10. 功高后毁易,德薄人存难:功业虽高,若后继无德,则易被颠覆;德行不足,纵有人才辅佐也难以维系统治。
以上为【寓言九首】的注释。
评析
王安石此诗借唐代兴衰历史,抒发对治国之道的深刻思考。全诗以贞观、开元两朝为切入点,通过对比太宗创业之艰与玄宗晚节不保,揭示“功高易毁”“德薄难存”的政治规律。诗人强调国家长治久安不仅依赖开国之君的雄才大略,更需后继者持守德政、戒慎恐惧。此诗具有强烈的历史反思意味,亦暗含对当时北宋政局的隐忧,体现了王安石作为政治家和改革家的深邃眼光。
以上为【寓言九首】的评析。
赏析
本诗为典型的咏史诗,语言简练而意蕴深远。前四句以“贞观”之艰与“其子”之堕形成强烈对比,凸显守成之难。中二句转入“开元”由盛转衰的关键节点,用“一眚奔岷山”高度浓缩安史之乱的历史悲剧,笔力千钧。结尾两句升华为哲理性的总结,直指“功”与“德”的辩证关系,发人深省。全诗结构严谨,层层递进,从具体史实上升至治国通则,体现王安石“以史为鉴”的政治诗风。其用典精当,不事雕琢,却具雷霆之势,正是宋诗“重理趣”的典范。
以上为【寓言九首】的赏析。
辑评
1. 《临川先生文集》卷三十二收录此诗,清沈钦韩《王荆公诗集笺注》评:“借唐事以讽时政,语极警策。”
2. 清代蔡上翔《王荆公年谱考略》引吕祖谦语:“安石论史,每以德行为本,此诗可见其大旨。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》未选此诗,但在论述王安石咏史诗时指出:“其诗好发议论,以史证道,此篇即以唐宗成败言守成之难。”
4. 今人邓广铭《王安石传》评曰:“此诗凝练沉郁,实为王氏政治哲学之诗化表达。”
以上为【寓言九首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议