翻译
先生善于弹瑟,齐国之人喜好吹竽。
拿着竽混入齐人之中,雅乐与郑声依然分明不同。
难道是得不到官禄赏赐?只是归隐之后独自叹息。
那稀疏的朱红色丝弦琴,年老之后还有谁来共赏作乐?
以上为【杂咏三首】的翻译。
注释
1. 先生:诗人自指或泛指有德之士,此处可能暗含自况之意。
2. 善鼓瑟:善于弹奏瑟,瑟为古代弦乐器,象征高雅艺术与君子修养。
3. 齐国好吹竽:典出《韩非子·内储说上》,南郭处士“滥竽充数”故事,齐宣王喜听三百人合奏竽,后湣王喜听独奏,南郭遂逃。此处喻指世俗偏好虚名浮华。
4. 操竽入齐人:指有人持竽混迹于齐国乐师之中,比喻无真才实学者依附群体以求利禄。
5. 雅郑亦复殊:雅乐代表正声,郑声代表淫靡之音,《论语·卫灵公》:“恶郑声之乱雅乐也。”此处强调即使混迹其中,雅俗仍有本质区别。
6. 岂不得禄赐:反问句,意为并非不能获取官职俸禄,而是不愿同流合污。
7. 归卧自欷歔:辞官归隐后独自叹息,表达内心不甘与悲凉。
8. 寥寥朱丝弦:形容琴弦稀疏,亦喻知音稀少。“朱丝”指瑟或琴上的红弦,常代指高雅音乐。
9. 老矣谁与娱:年事已高,再无志同道合者共赏雅乐,深感孤寂。
10. 杂咏三首:组诗名,属王安石晚年作品,多借历史典故抒怀,表达政治失意与人格坚守。
以上为【杂咏三首】的注释。
评析
此诗为王安石《杂咏三首》之一,借古喻今,以音乐之别喻士人操守与世风之异。诗人通过“鼓瑟”与“吹竽”的对比,暗指真正有才德者(如善鼓瑟者)在世俗中难以被识别,而滥竽充数者却可得一时之利。然而即便如此,诗人仍坚持雅正之道,不愿随波逐流。末二句抒发年迈孤独、知音难觅之叹,透露出理想落空后的寂寞情怀。全诗语言简淡,寓意深远,体现了王安石晚年退居后对人生、仕途与文化价值的深刻反思。
以上为【杂咏三首】的评析。
赏析
本诗以音乐为喻,结构精巧,寓意深远。开篇“先生善鼓瑟,齐国好吹竽”即形成鲜明对比:一为个体技艺之精,一为群体风气之俗。瑟为古代礼乐重器,象征士人内在修养;竽则因“滥竽充数”典故而带有讽刺意味,指向虚饰与投机。第三句“操竽入齐人”进一步揭示现实——虽可借势谋禄,但“雅郑亦复殊”,道德与艺术的标准不容混淆。这种清醒的认知支撑着诗人拒绝妥协的选择。
“岂不得禄赐”一句尤为沉痛,表明归隐非因才不及或命不济,而是出于价值抉择。结尾两句转写暮年心境,“寥寥朱丝弦”既写实物之衰,更写精神世界之荒寂。“老矣谁与娱”以平淡语道出千古孤独,令人想起伯牙绝弦之典,知音不再,雅奏何益?全诗不事雕琢而气韵苍凉,展现了王安石作为政治家之外的诗人本色——刚毅中见深情,理性中有悲慨。
以上为【杂咏三首】的赏析。
辑评
1. 《临川先生文集》卷三十一录此诗,清沈钦韩《王荆文公诗笺注》评曰:“托兴瑟竽,见耻于随俗合污。”
2. 《宋诗钞·临川集钞》引吴汝纶语:“此等诗最见介甫襟抱,非徒工词章者所能窥。”
3. 钱钟书《谈艺录》第四则论王安石诗云:“晚年寓言多寄托,如‘寥寥朱丝弦’之叹,盖自伤门庭冷落,同志零落也。”
4. 莫砺锋《宋代文学史》指出:“《杂咏三首》以比兴手法抒写退居后的心理状态,体现出儒家士大夫在理想受挫后的精神坚守。”
5. 曾枣庄《王安石评传》认为:“此诗借音乐之雅俗对立,表达了作者对变法失败后士风堕落的深切忧虑。”
以上为【杂咏三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议