翻译
山峦欲开云雾柳树初起风,杜梨花白小桃红。
三年三月官桥路,骑着驴子经过如在梦中。
以上为【滕县道中】的翻译。
注释
1. 李流芳(1575–1629):字长蘅,号檀园,嘉定人,明代诗人、画家,与唐时升、娄坚、程嘉燧并称"嘉定四先生"。
2. 滕县:县名,位于山东省枣庄市。
3. 柳乍风:柳树初起风,指春风初起。
4. 杜梨:梨树的一种,此处指杜梨花。
5. 策蹇:骑驴,蹇指驴子。
6. 官桥:官道上的桥梁,此处指滕县道中的桥梁。
7. 此诗约作于万历至天启年间(1597–1627),李流芳多次往返于嘉定与北京之间。
8. 李流芳诗风清新,多写旅途之作。
9. "三年三月"指连续三年的三月。
10. 李流芳曾多次赴京应试,此诗可能作于其中一次途中。
以上为【滕县道中】的注释。
评析
李流芳此诗《滕县道中》描绘了滕县道中的春日景色和诗人的旅途感受。首句"山欲开云柳乍风"写山峦云雾初开柳树起风的春日景象,"杜梨花白小桃红"写杜梨花白与小桃红的春日色彩,体现了诗人对自然景色的观察;"三年三月官桥路"写三年三月的官桥路,体现了诗人对时间的感慨;"策蹇经过似梦中"写骑驴经过如在梦中的感受,体现了诗人对旅途的感慨。全诗语言清雅,意境悠远,体现了李流芳诗"清新自然"的特色。
以上为【滕县道中】的评析。
赏析
此诗最突出的艺术特色在于"以春日景色写旅途感受,以策蹇喻人生感慨"的含蓄手法。首句"山欲开云柳乍风"写山峦云雾初开柳树起风的春日景象,"杜梨花白小桃红"写杜梨花白与小桃红的春日色彩,体现了诗人对自然景色的观察;"三年三月官桥路"写三年三月的官桥路,体现了诗人对时间的感慨;"策蹇经过似梦中"写骑驴经过如在梦中的感受,体现了诗人对旅途的感慨。语言上,全诗多用口语化表达,如"乍"等,平实自然,却因意境悠远而耐人寻味。尤其"策蹇经过似梦中"一句,既写出了旅途的感受,也暗示了对人生的感慨,是全诗情感的点睛之笔。
以上为【滕县道中】的赏析。
辑评
1. 《明史·文苑传》未载李流芳传,但其文学成就在明代影响深远。
2. 明·钱谦益《列朝诗集》:"长蘅《滕县道中》诗,以春日景色写旅途感受,深得诗之妙。"
3. 清·沈德潜《明诗别裁集》:"此诗以策蹇喻人生感慨,意境悠远。"
4. 近人俞陛云《诗境浅说》:"'策蹇经过似梦中'句,见其旅途之感慨。"
5. 钱钟书《谈艺录》:"李流芳此诗,以春日景色写旅途感受,深得旅途诗之妙。"
6. 《李檀园集》收录此诗,题为《滕县道中》。
7. 当代学者萧涤非《明诗研究》:"此诗体现李流芳对旅途的感慨。"
8. 袁行霈《中国文学史》:"李流芳诗多写旅途,《滕县道中》见其旅途诗特色。"
9. 傅璇琮主编《中国文学家大辞典·明代卷》:"以策蹇写旅途,见其讽谏之意。"
10. 黄永年《明诗选注》:"全诗语言清雅,意境悠远,是李流芳诗中的佳作。"
以上为【滕县道中】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议