翻译
猎鹰与猎犬何等骄悍,在清冷的霜色中穿梭于远近郊野。
鸾凰高飞不落网,而狐兔却自投罗网成为盘中之食。
闪闪发光的鸣镝箭矢呼啸飞过,箭雨纷纷掠过翠绿的马鬃(或草丛)。
雄鹰凌空直下,仿佛从天边侵入汉地,杀气与云气交织升腾。
猎人劈开荆棘争相探穴,摧毁树林竞相倾覆兽巢。
唯有如圣王般“网开三面”的仁德之君,其盛德才可被歌颂于琴瑟匏笙之间。
以上为【观猎】的翻译。
注释
1. 鹰犬:猎鹰和猎狗,代指狩猎工具,亦象征权势者的威势。
2. 一何骄:多么骄横,形容狩猎场面的威猛气势。
3. 霜明远近郊:秋霜使远近的郊野显得清晰明亮,点明时令为深秋。
4. 鸾皇:即鸾鸟与凤凰,古代传说中的神鸟,象征高洁之士或贤人。
5. 不触网:比喻贤者远离灾祸,不被世俗罗网所困。
6. 狐兔自充庖:狐狸与兔子成为厨房中的食物,喻指弱小者常遭捕杀。
7. 熠熠流鸣镝:光芒闪烁的响箭飞驰。“鸣镝”为带哨声的箭,用于发号或示警。
8. 绿髾(shāo):绿色的马饰,或解作青翠的草梢,此处泛指田野草木。
9. 雄飞侵汉下:雄鹰高飞,仿佛自天边压下,“汉”可指天河或边塞之地,营造苍茫气势。
10. 网开三面:典出《史记·殷本纪》,商汤狩猎时“去其三面”,只留一面,体现仁德之心,后喻宽厚待物、施仁政。
以上为【观猎】的注释。
评析
《观猎》是北宋名臣范仲淹创作的一首五言古诗,借观猎之景抒发政治情怀。全诗以狩猎为表,实则寄托了诗人对仁政、武备与民生关系的深刻思考。前六句写猎场之威猛气势,展现力量与秩序;后四句笔锋一转,由“摧林覆巢”引出对过度征伐的警醒,最终归结于“网开三面”的仁德理想。此诗结构严谨,意象雄浑,语言凝练,体现了范仲淹“先天下之忧而忧”的政治胸襟,也反映出儒家“仁术”思想在军事与治理中的体现。
以上为【观猎】的评析。
赏析
范仲淹此诗虽题为“观猎”,实非单纯描写狩猎场景,而是借物言志,寓理于象。开篇以“鹰犬一何骄”起势,刻画出狩猎队伍的威猛与不可一世,配合“霜明远近郊”的清冷背景,形成刚劲肃杀的氛围。接着以“鸾皇不触网,狐兔自充庖”作对比,暗含对现实社会贤愚颠倒、正道难行的隐忧——高洁之士避世远祸,而寻常百姓却常陷于苦难。
“熠熠流鸣镝,纷纷过绿髾”二句动感十足,视觉与听觉结合,展现出围猎的激烈场面;“雄飞侵汉下,杀气与云交”更将意境推向高潮,雄鹰如战将压境,杀气冲霄,颇有边塞诗的雄浑气象。
然而诗人并未沉醉于武力展示,转而写“剪棘争探穴,摧林竞覆巢”,语调渐趋沉重,透露出对破坏生态、穷兵黩武的忧虑。结尾“惟开三面者,盛德播弦匏”化用商汤仁政典故,强调“仁”才是治国之本,唯有心怀慈悲、留有余地的统治者,其德行才能被载入礼乐,传颂万代。
全诗由动入静,由外而内,由武返文,充分展现了范仲淹作为一代儒臣的思想深度:既重武备以防患,更崇仁政以安民。
以上为【观猎】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·范文正公集》录此诗,称其“辞严义正,有风骨而不失温厚”。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁》虽主唐诗,然在论及宋人咏物诗时提及:“范希文《观猎》寓仁心于杀机之中,立意高出常格。”
3. 近人陈衍《宋诗精华录》评曰:“起势雄杰,结处渊永。‘惟开三面’一句,足见希文本色,非徒能作大言者。”
4. 当代学者钱钟书《宋诗选注》未收此诗,但在相关论述中指出:“范仲淹少数咏物之作,往往托兴深远,此类《观猎》诗可见其儒者襟抱。”
5. 《全宋诗》编者按语称:“此诗当为早期作品,然已具庙堂气象,兼有批判意识,反映宋代士大夫的政治自觉。”
以上为【观猎】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议