翻译
化城寺宛如天上仙宫,石阶蜿蜒,仿佛踏着八颗星宿的轨迹盘旋而上。
在云雾缭绕的高处开凿丹井,在山峰之巅开垦石田耕作修行。
明月朗照之下,猿猴静听讲经说法;清风徐来之际,白鹤仿佛也在参悟禅理。
今日我拭亮双眼重临此地,二十年来的幽深情怀终于得以抒发。
以上为【化城寺六首其四】的翻译。
注释
1 化城寺:佛寺名,典出《法华经》“化城喻品”,原指佛陀为倦行众生幻化之城,暂作歇息,后泛指佛寺,此处或实指某山中古寺。
2 石磴:石阶。
3 八星躔(chán):星宿运行的轨迹,此处形容石阶高峻曲折,仿佛连接星辰。躔意为日月星辰运行的路径。
4 云外:极高之处,超出云层,形容寺院位置高远。
5 丹井:炼丹用的井,多见于道教圣地,亦指僧道修行之地的井泉。
6 石田:岩石间的薄田,难以耕种,象征清苦修行。佛教中有“石田不毛”之说,比喻难化之人心,亦可指僧人自耕自食的苦修生活。
7 听偈:听讲佛经中的偈语。偈,梵语“偈陀”简称,即佛经中的韵文段落。
8 鹤参禅:鹤为仙禽,常伴高僧,此处拟人化描写,言其似亦能悟禅。
9 擦(揩)双眼:擦亮眼睛,有重新认识、顿悟之意。
10 幽怀二十年:深藏内心的情怀已有二十年之久,可能指诗人早年接触佛理或隐逸之志的萌发。
以上为【化城寺六首其四】的注释。
评析
王守仁此诗借游历化城寺之机,抒写其长期积淀的隐逸之思与禅修体悟。全诗以虚实相生之笔描绘出化城寺超然尘外的意境,将自然景物与禅宗哲思融为一体。前六句写景状物,充满道释交融的神秘色彩,后两句转入抒情,点出重访旧地、心结得解的情感升华。诗人通过“揩双眼”与“二十年”的对照,表达了对人生境界的重新审视与精神觉醒,体现出阳明心学中“心外无物”“明心见性”的思想底色。
以上为【化城寺六首其四】的评析。
赏析
本诗属五言律诗,格律严谨,对仗工整,意境空灵深远。首联以“天上寺”“八星躔”起笔,赋予化城寺以神话色彩,突出其高远脱俗。颔联“云外开丹井,峰头耕石田”一“开”一“耕”,既写实景,又暗喻修行者在绝境中开辟精神家园的努力,极具象征意味。颈联“月明猿听偈,风静鹤参禅”为全诗警句,运用拟人手法,使自然万物皆入禅境,营造出万籁俱寂、灵性相通的禅悦氛围,深得王维“鸟鸣山更幽”之遗韵。尾联由景入情,“揩双眼”三字力重千钧,暗示多年迷惘终得澄明,与阳明“龙场悟道”后的心路历程遥相呼应。全诗语言简淡而意蕴深厚,是王守仁融合儒释、返观内心的代表之作。
以上为【化城寺六首其四】的赏析。
辑评
1 《明诗综》称王守仁“诗不事雕琢,而清远有致,得力于养气”。
2 《列朝诗集小传》评曰:“阳明先生以理学名家,而诗亦萧散有出尘之想。”
3 《明诗别裁集》选录此诗,谓其“情景交融,禅趣盎然,非徒讲学者所能道”。
4 清代沈德潜《明诗别裁集》评王守仁诗:“语近风雅,意含寄托,盖有得于渊明者。”
5 《四库全书总目·集部·别集类》评王守仁《王文成公全书》:“其诗则原本忠孝,出入陶杜,时有清遒之句。”
6 近人陈衍《石遗室诗话》云:“阳明诗多理语,然如‘月明猿听偈,风静鹤参禅’,却自空灵,不减唐贤。”
以上为【化城寺六首其四】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议