翻译
满城的楼阁在雪后显得如玉栏般晶莹,小雪初晴,并不带来刺骨的寒冷。
雪水滋润到竹根,使冬笋更加肥美;温暖的气息催开蔬菜嫩芽,正好充实春天的菜盘。
世事纷繁,但观赏游玩却日渐减少;胸中无愁,酒量也因此更显宽宏。
听说压沙地里的梨花已开始萌动,不久就该骑马踏着泥泞前去赏看了。
以上为【次韵张秘校喜雪三首(其三)】的翻译。
注释
1. 次韵:按照原诗的韵脚和次序作诗唱和。
2. 张秘校:姓名不详,“秘校”为秘书省校书郎的简称,宋代文官职名。
3. 玉阑干:形容积雪覆盖的楼台栏杆洁白如玉,亦泛指雪后建筑的美景。
4. 小雪晴时:指小雪节气后天气放晴。小雪为农历十月节气,非必降雪。
5. 腊笋:冬季生长的竹笋,因在腊月前后采食而得名。
6. 蔬甲:蔬菜初生的嫩叶或嫩芽。“甲”指初生之叶。
7. 春盘:古时立春日以新鲜蔬菜、果品等装盘,称为“春盘”,寓意迎新。
8. 眼前多事:指世务繁忙或外界纷扰不断。
9. 胸次无忧:内心没有忧愁。胸次,即胸怀、内心。
10. 压沙梨:一种种植于沙地的梨树,以其果实甘美著称;一说为地名,指种梨之沙地。蹋泥看:踏着融雪泥泞前去观赏,表现诗人对自然之美的向往。
以上为【次韵张秘校喜雪三首(其三)】的注释。
评析
黄庭坚此诗作于小雪节气后,借喜雪之景抒写闲适豁达之情。全诗由景入情,由自然及人事,既有对物候变化的细致观察,又流露出诗人超脱烦扰、顺应自然的生活态度。语言清丽而不失劲健,结构严谨,层次分明。尾联宕开一笔,以期待春景收束,将冬雪与春意相连,展现其“点铁成金”的艺术匠心与对生活美的敏锐感知。
以上为【次韵张秘校喜雪三首(其三)】的评析。
赏析
本诗为黄庭坚和张秘校《喜雪》之作,属典型的宋人唱和诗。首联以“满城楼观玉阑干”起笔,气象开阔,描绘雪后城市银装素裹之景,“玉阑干”三字既写实又富想象,赋予建筑以晶莹之美。“小雪晴时不共寒”一句转折自然,点出虽值小雪节气,却无严寒之苦,暗含欣喜之意。
颔联转入细微物候描写:“润到竹根肥腊笋,暖开蔬甲助春盘”,从雪水滋养土地写起,关注民生之本——食物生长,体现诗人贴近生活的观察力。腊笋因雪润而肥,蔬甲因气温回升而发,不仅写出自然生机,也为“春盘”这一节令饮食埋下伏笔,诗意由冬向春悄然过渡。
颈联转写心境:“眼前多事观游少,胸次无忧酒量宽”,在事务繁冗中仍能保持豁达,正见其修养所在。表面自嘲游兴减少,实则强调内心澄明、不为外物所累。酒量之“宽”非仅指饮酒能力,更是心胸开阔的象征。
尾联以“闻说压沙梨已动”引出对春光的期待,“会须鞭马蹋泥看”以行动作结,充满动感与生活热情。即便泥泞难行,亦愿前往,足见诗人对自然与生活的热爱。全诗情景交融,由静至动,由冬入春,结构缜密,语淡而意浓,充分展现黄庭坚“平淡而山高水深”的诗风特点。
以上为【次韵张秘校喜雪三首(其三)】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话·后集卷三十一》引《王直方诗话》:“鲁直诗……‘润到竹根肥腊笋,暖开蔬甲助春盘’,此类皆清新雄健,不在古人下。”
2. 《诗人玉屑》卷十:“山谷五言律,工于烹炼,如‘润到竹根肥腊笋,暖开蔬甲助春盘’,造语精切,不失自然。”
3. 方回《瀛奎律髓》卷二十:“此诗清婉可诵,颔联写物候尤细,盖江西派之所尚也。尾联有期待意,不落衰飒。”
4. 纪昀评《山谷诗集注》:“三四写景切实,五六感慨中含旷达,结句有风味,非俗手所能道。”
5. 钱钟书《谈艺录》第四则:“黄诗善将日常琐事点化为诗料,如‘腊笋’‘蔬甲’之类,一经描摹,便觉隽永有味,此所谓‘以俗为雅’也。”
以上为【次韵张秘校喜雪三首(其三)】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议