翻译
上天赐予大地丰饶的良种,决明被载入医方药术之中。
只需开垦一席之地加以耕耘锄草,时节一到便可观赏其繁茂葱郁之景。
淡青色的嫩叶可作菜肴的配料,浅黄色的花朵结出形如马蹄的果实。
经霜历雨之后,秋收时节到来,谷物在场上翻动,收获圆满完成。
用决明子装满的枕头代替弯曲的手臂,安睡中还能闻到它的清香芬芳。
只愿年老之时仍保有精力,读书已成我一生难以割舍的癖好。
以上为【种决明】的翻译。
注释
1. 后皇:指天地或上天。《楚辞·离骚》:“后皇嘉树,橘徕服兮。”此处借指大自然赋予优良物种。
2. 富嘉种:拥有众多美好的种子或植物品种。富,丰富;嘉种,良种。
3. 决明:植物名,即决明子,豆科一年生草本,种子入药,有清肝明目之效,亦可作枕芯。
4. 著方术:记载于医药典籍之中。“方术”指医方、药术。
5. 耘锄:除草松土,泛指田间耕作。
6. 缥叶:淡青色的叶子。“缥”为青白色或淡青色。
7. 资芼羹:可供切碎调味做羹汤。“芼”原意为择取、调和,引申为烹调用菜。
8. 缃花:浅黄色的花。“缃”为浅黄色丝绸,代指浅黄色。
9. 马蹄实:形容决明果实形状弯曲如马蹄。
10. 枕囊代曲肱:以装有决明子的枕头代替手臂当作枕头睡觉。“曲肱”语出《论语·述而》:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐在其中矣。”此处反用其意,言有实物之枕而更觉安适。
11. 甘寝听芬苾:安心睡眠中还能闻到决明子散发的芳香。“芬苾”即芬芳之气。
12. 老眼愿力馀:希望年老时视力与体力尚存。“老眼”暗合决明明目的药效,双关语。
13. 读书真成癖:读书已成为根深蒂固的习惯,近乎痴迷。
以上为【种决明】的注释。
评析
黄庭坚此诗以“种决明”为题,表面写种植决明的过程与功用,实则寄托诗人高洁自守、勤学不倦的人生态度。全诗由物及人,从农事入手,渐入精神境界,将日常劳作升华为修身养性的象征。决明不仅是一种药材与作物,更成为诗人清心寡欲、安贫乐道的生活符号。语言质朴而意蕴深远,体现了黄庭坚“以俗为雅”的艺术风格和重视养生、嗜书如命的文人气质。
以上为【种决明】的评析。
赏析
本诗属咏物诗,但不止于状物,而是通过描写决明的种植、生长、收获及其用途,层层递进地表达诗人的人生志趣。首联点出决明乃天地所赐之嘉种,并具实用价值,奠定全诗务实基调。颔联写亲身耕种之乐,体现诗人亲近自然、躬行实践的生活态度。颈联对仗工整,“缥叶”与“缃花”色彩相映,“芼羹”与“马蹄实”各尽其用,展现物尽其材之美。
腹联写秋收场景,“霜丛风雨”既实写气候,也隐喻人生磨砺;“簸簸场功毕”以动态画面收束农事,富有生活气息。尾联转入抒怀,由“枕囊”自然过渡到夜读生活,“甘寝听芬苾”一句尤为清雅,香气缭绕中安然入梦,境界宁静悠远。末句直抒胸臆,坦承读书成癖,呼应前文“老眼”之愿,形成内在逻辑闭环。
全诗融药理、农事、养生、治学于一体,语言简练而不失华彩,结构严谨,寓意深远,充分展现了黄庭坚作为江西诗派代表人物“点铁成金”“夺胎换骨”的创作特色,亦折射出宋代士大夫崇尚节俭、注重修养的精神风貌。
以上为【种决明】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集》卷四十七引《王直方诗话》:“鲁直(黄庭坚)尝云:‘吾诗最得意者,《种决明》……盖以决明自况也。’”
2. 《能改斋漫录》卷十一:“黄鲁直《种决明诗》,盖自爱其生,且寓读书不倦之意。”
3. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“此诗质而不俚,浅中见深,非真有田园之乐、书卷之癖者不能道。”
4. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“《种决明》一首,纯是写实,而意味无穷。起结俱有寄托,中间叙事如画。”
5. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二:“此诗看似平易,实则筋骨内含。‘老眼愿力馀,读书真成癖’十字,足为学者座右铭。”
以上为【种决明】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议