翻译
校勘经书时我们同在翰林院,并肩而居,没有一天不听到您勤奋读书的声音。
因此我特意捧上一碗香茗,浇润您的舌根,只为聆听您讲解六经时如珠玉贯连般流畅动听。
心中明白这茶的韵味高雅,口感丰腴,远胜过寻常的宝云、真如等名茶。
午后本该因汤饼引发困倦欲眠,但这清茶却驱散了睡魔,聊以慰藉您渴求学问如梦吞江海般的心怀。
以上为【以双井茶送孔常父】的翻译。
注释
1. 双井茶:产于江西修水(古称分宁)双井村的名茶,黄庭坚故乡特产,宋代极负盛名。
2. 孔常父:即孔平仲,字常父,临江人,与兄孔文仲、弟孔武仲并称“三孔”,皆以文才著称,与黄庭坚交好。
3. 校经同省:指黄庭坚与孔常父同在秘书省任职,负责校勘典籍。
4. 并门居:住处相邻,门户相对,形容交往密切。
5. 舌本:即舌根,此处引申为味觉或讲学之口。
6. 六经如贯珠:形容讲解经典时条理清晰、语调圆润,如同串起的珠子一般连贯优美。
7. 心知韵胜舌知腴:指品茶时不仅感受到味道肥美(腴),更能体会其内在风韵之高雅。
8. 宝云与真如:均为当时著名的茶叶品种,产于浙江一带,用以衬托双井茶之优。
9. 汤饼作魔:指吃面食后容易困倦,古人谓“午炊易寐”,汤饼即面条类食物。
10. 渴梦吞江湖:比喻求知欲望强烈,如梦中吞咽江湖般浩瀚无边,极言其好学之深。
以上为【以双井茶送孔常父】的注释。
评析
此诗是黄庭坚赠予友人孔常父的一首茶诗,借双井茶为媒介,表达对友人勤学不辍的敬佩与深情厚谊。全诗融读书、品茶、友情于一体,语言典雅而不失亲切,既赞茶之清韵,更颂人之高志。诗人巧妙地将日常饮茶提升至精神交流的层次,体现出宋代文人“以茶会友”“以文载道”的文化风尚。末句“慰公渴梦吞江湖”尤为精警,将求知若渴的心理具象化为吞纳江湖的壮阔意象,凸显学者胸襟。
以上为【以双井茶送孔常父】的评析。
赏析
黄庭坚此诗以细腻笔触写文人日常交往中的高雅情趣。开篇即点明二人共事同居的情境,“无日不闻公读书”一句,既写出孔常父勤学不辍的形象,也暗含诗人对其敬重之情。次联转入赠茶之举,“茗碗浇舌本”看似俚俗,实则妙趣横生,将品茶与听讲经结合,使物质享受升华为精神共鸣。“要听六经如贯珠”更显诗人向往学问之道的诚挚。第三联转入品评茶叶,以“韵胜”“知腴”强调双井茶不仅味美,更有超逸之气,反衬出家乡物产之精良,亦隐含自豪之意。尾联宕开一笔,由午睡之困引出清茶醒神之功,“汤饼作魔”与“慰公渴梦”形成鲜明对比,最终落脚于“吞江湖”的宏大意象,将友人的学术追求推向极致。全诗结构紧凑,用典自然,语言瘦劲而意味深远,充分展现黄庭坚“点铁成金”的诗学理念。
以上为【以双井茶送孔常父】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·山谷诗钞》:“此诗以茶寄情,语淡而味长,可见涪翁与常父交谊之笃。”
2. 《苕溪渔隐丛话前集》卷四十七引《王直方诗话》:“鲁直赠孔常父诗云‘心知韵胜舌知腴’,盖自誉其乡双井茶也,然实寓敬友之意。”
3. 《能改斋漫录》卷十四:“黄鲁直作诗多用乡物,如双井茶、石霜米之类,皆所以寄怀故土,兼示清节。”
4. 《历代诗话》清代何文焕案:“‘慰公渴梦吞江湖’七字,气象雄阔,非徒言解渴而已,乃状学者心胸,可谓善比。”
5. 《江西诗派小序》吕本中评曰:“鲁直工于用意,此诗赠孔氏,不直言其好学,而以茶醒昼寝为喻,婉曲有致,深得风人之旨。”
以上为【以双井茶送孔常父】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议