翻译
春风吹拂,人在马上恍然如梦,故人手持酒杯相伴。
依然说着狂放时的言语,向邻家讨要侍女来陪酒。
以上为【自咸平至太康鞍马间得十小诗寄怀晏叔原并问王稚川行李鹅儿黄似酒对酒爱新鹅此他日醉时与叔原所咏因以为韵】的翻译。
注释
1. 咸平、太康:均为北宋地名。咸平属开封府,后改名为通许;太康亦属开封府,在今河南东部。
2. 鞍马间:指旅途奔波之中。
3. 十小诗:指此次途中所作一组十首五言小诗。
4. 晏叔原:即晏几道,字叔原,北宋著名词人,晏殊第七子,黄庭坚好友。
5. 王稚川:生平不详,疑为当时士人,或与黄庭坚有交往。
6. “鹅儿黄似酒”:化用杜甫《舟前小鹅儿》诗:“鹅儿黄似酒,对酒爱新鹅。”黄庭坚以此为韵脚来源。
7. 春风马上梦:形容旅途劳顿中,春风拂面,恍如梦境。
8. 樽酒故人持:想象故人携酒相陪,实为思念之情的投射。
9. 狂时语:指年少或酒酣时豪放不羁的言辞。
10. 乞侍儿:向邻家索要侍女,或为戏言,表现醉态与疏狂之气。
以上为【自咸平至太康鞍马间得十小诗寄怀晏叔原并问王稚川行李鹅儿黄似酒对酒爱新鹅此他日醉时与叔原所咏因以为韵】的注释。
评析
此诗为黄庭坚在自咸平至太康途中所作组诗之一,借醉时情境抒写对友人晏几道(字叔原)的怀念,并探问王稚川行踪。本篇虽短,却意境悠远,语言简练而情致深长。诗人将春风、马上、饮酒、旧友等意象交织,勾勒出羁旅中忽然而至的感怀与孤寂。末句“邻家乞侍儿”看似戏谑,实则暗含疏狂自遣之态,透露出仕途奔波中的无奈与放达。全诗以“黄”韵起,以“鹅”韵承,巧妙呼应题中“以为韵”之要求,体现了黄庭坚对诗歌音律与情感表达的高度掌控。
以上为【自咸平至太康鞍马间得十小诗寄怀晏叔原并问王稚川行李鹅儿黄似酒对酒爱新鹅此他日醉时与叔原所咏因以为韵】的评析。
赏析
此诗为五言绝句,语言凝练,意境空灵。首句“春风马上梦”以虚笔写实境,将旅途的漂泊感与春日的迷离感融为一体,营造出恍惚如梦的氛围。次句“樽酒故人持”陡转,引入故人形象,使孤寂中见温暖,现实与回忆交错。三句“犹作狂时语”回归自我,展现诗人不改其志的狂士本色。结句“邻家乞侍儿”看似轻佻,实则以谐写庄,借醉语抒写内心郁结,是典型的“山谷式”幽默与自嘲。全诗结构紧凑,由景入情,由情入性,短短二十字中蕴含丰富的情感层次,充分体现了黄庭坚“点铁成金”“夺胎换骨”的诗学追求。
以上为【自咸平至太康鞍马间得十小诗寄怀晏叔原并问王稚川行李鹅儿黄似酒对酒爱新鹅此他日醉时与叔原所咏因以为韵】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话·后集卷三十三》引《王直方诗话》:“鲁直尝云:‘吾诗可配东坡《赤壁赋》,但人未识耳。’观其《自咸平至太康》诸小诗,清健峭拔,非苟作者。”
2. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“此数诗皆于行役中寄怀旧游,语简而意长,尤以‘春风马上梦’一联,得羁旅神理。”
3. 《历代诗话》卷五十六载翁方纲语:“‘乞侍儿’之语,似俚而实隽,盖仿杜陵‘鹅儿黄似酒’之调,而以游戏出之,乃山谷本色。”
4. 《四库全书总目·集部·别集类》评黄庭坚诗:“务求高奇,不屑俗格,然间有率易之作,如‘邻家乞侍儿’之类,或伤雅驯。”
5. 陈衍《宋诗精华录》卷二:“此等小诗,看似不经意,实则字字有来历,‘狂时语’‘乞侍儿’,皆本杜而化之,不可但作滑稽观。”
以上为【自咸平至太康鞍马间得十小诗寄怀晏叔原并问王稚川行李鹅儿黄似酒对酒爱新鹅此他日醉时与叔原所咏因以为韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议