翻译
燕子筑巢往来不息,何时才能停歇?它们处处安家,年复一年地经历春秋。岁岁自由来去,无需主人厌烦,也从不对主人有所索求。
以上为【杂诗七首】的翻译。
注释
1. 杂诗七首:黄庭坚所作组诗,共七首,此为其一。杂诗多为即兴感怀之作,内容广泛,不拘一格。
2. 黄庭坚(1045–1105):字鲁直,号山谷道人,北宋著名文学家、书法家,江西诗派开山之祖,与苏轼并称“苏黄”。
3. 营巢燕燕:指燕子筑巢。燕燕,叠词,形容燕子成双飞舞之态,亦有亲昵之意。
4. 几时休:什么时候停止。表达对燕子年年往返、辛劳不息的感慨。
5. 在处成家:到处安家。形容燕子适应力强,不择居所。
6. 春复秋:春天来了又秋天去,指年复一年的循环。
7. 岁岁自来还自去:年年自己来,又自己离去。强调燕子行为的自然与自主。
8. 主人无厌:主人并不厌烦。指人对燕子栖居屋檐下的宽容。
9. 客无求:燕子作为“客”,并不对主人提出任何要求。比喻其清静无为、不扰他人的品性。
10. 燕子意象:在中国古典诗歌中常象征季节更替、家庭温馨,亦可喻指漂泊或自由之志。
以上为【杂诗七首】的注释。
评析
此诗以燕子营巢为切入点,借物抒怀,表达了一种超然物外、顺应自然的生活态度。诗人通过描写燕子年复一年地自由来去、不扰主人的习性,寄托了对无欲无求、自在从容人生境界的向往。全诗语言简淡,意境深远,体现了黄庭坚“以理入诗”“以物见道”的创作特点,寓哲理于日常景象之中,耐人寻味。
以上为【杂诗七首】的评析。
赏析
本诗以极简笔法描绘燕子年年营巢、来去自如的情景,表面写物,实则寄寓深意。首句“营巢燕燕几时休”以问起笔,既写出燕子忙碌之状,又暗含对生命轮回、劳碌不止的哲思。次句“在处成家春复秋”进一步铺展时空,突出燕子随遇而安、顺应四时的自然本性。后两句笔锋转向人与燕的关系——“岁岁自来还自去,主人无厌客无求”,形成一种和谐共处的理想图景:燕子不扰人,人亦不拒燕,彼此相安,各得其所。这种“无求”与“无厌”的关系,正是道家“无为而治”“顺其自然”思想的诗意呈现。黄庭坚借此表达了对简朴、宁静、不争生活的推崇,也反映了他在仕途坎坷中追求内心超脱的精神取向。全诗语言朴素,结构紧凑,寓意深远,堪称宋人“理趣诗”的典范之作。
以上为【杂诗七首】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集·卷四十七》引《王直方诗话》:“鲁直诗……如‘营巢燕燕几时休’,语虽平淡,而意味深长,盖得渊明之遗意。”
2. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“此诗托物见志,以燕之来去自如、无所求于人,喻己之进退有节,不以世情为累,可谓善比兴者。”
3. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“黄诗多用意深刻,此作看似浅易,实则寓理于象,非熟读陶、杜不能到。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二:“此等诗,看似不经意,实则胸中有全局,眼底无尘俗,故能于寻常物事中见出高致。”
以上为【杂诗七首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议