翻译
在尘世中奔波劳碌,如同飘荡的飞蓬一般不得安宁;此时只想聆听罗公山古柏庵前那棵老柏树吹过的清风。
有朝一日能从朝廷那里乞得年老退隐之身,便要归隐此地,在这山阶之上结庵而居,长久地做这里的主人翁。
以上为【题罗公山古柏庵二首】的翻译。
注释
1. 罗公山古柏庵:位于今江西境内的一处山中寺庙,因庵前有古柏而得名,为黄庭坚曾游历或向往之地。
2. 尘埃奔走:比喻在世俗中奔波劳碌,不得安宁。
3. 飘蓬:随风飘荡的蓬草,常用来比喻漂泊无定的人生。
4. 庵头老柏风:指古柏庵前古老柏树间吹过的风,象征清净、超然的山林生活。
5. 会向:将要、打算前往。
6. 天阶:原指通向天宫的台阶,此处借指朝廷或官场。
7. 乞衰晚:请求告老还乡,辞官归隐。
8. 住庵:居住在山中草庵,即隐居之意。
9. 主人翁:真正的主人,强调自主、自在的生活状态。
10. 黄庭坚(1045–1105):字鲁直,号山谷道人,北宋著名文学家、书法家,江西诗派开山之祖,诗风奇崛瘦硬,注重用典与炼字。
以上为【题罗公山古柏庵二首】的注释。
评析
这首诗是黄庭坚晚年心境的真实写照,表达了他对仕途奔波的厌倦和对归隐山林、安度晚年的深切向往。全诗语言简淡,意境深远,以“尘埃奔走”与“老柏风”形成鲜明对比,突显出诗人渴望摆脱世俗烦扰、回归自然宁静的精神追求。“会向天阶乞衰晚”一句,既含自嘲,又见决绝,显示出其历经宦海沉浮后的清醒与超脱。末句“住庵长作主人翁”,语气坚定,寄托了诗人理想中的归宿——在幽静山林中独立自主、自在终老。
以上为【题罗公山古柏庵二首】的评析。
赏析
此诗虽短,却意蕴丰富,结构清晰。首句“尘埃奔走尚飘蓬”以形象的比喻开篇,直抒胸臆,写出诗人长期宦游、身心疲惫的状态。“尚”字透露出一种无奈与坚持并存的复杂情感。次句“想听庵头老柏风”笔锋一转,由动入静,由俗入雅,通过“想听”二字引出内心深处的向往——那不仅是对自然之风的倾听,更是对心灵宁静的渴求。后两句进一步展开理想图景:“会向天阶乞衰晚”,既有对仕途的告别之意,也暗含对体制的疏离感;而“住庵长作主人翁”则展现出强烈的主体意识——不再依附权势,而是要在山水之间掌握自己的命运。全诗语言质朴而意境高远,体现了黄庭坚晚年思想由儒家进取转向道家隐逸的转变,具有典型的宋人哲理诗特征。
以上为【题罗公山古柏庵二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·山谷诗钞》:“此诗语淡而意深,于奔波中思静境,于仕途中慕山林,可见其心志之变。”
2. 方回《瀛奎律髓》卷二十三评黄庭坚诗云:“鲁直晚年多寓禅理,此作虽非律体,然‘乞衰晚’‘作主人’等语,已有息影林泉之志。”
3. 陈衍《宋诗精华录》卷二:“前二句感慨身世,后二句标明归志,语虽平易,而骨力自见。”
4. 钱钟书《宋诗选注》:“黄诗善以寻常语写深远情,此作即以‘听风’‘住庵’等事,托出一生襟抱,不可仅作闲适诗观。”
以上为【题罗公山古柏庵二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议