翻译
趁这新茶的香气正浓,我要碾上一杯来品尝,不应让这珍贵的茶叶如同传说中的宝物一般被供奉于高远的云天之上。纵使茶叶被碾磨得粉身碎骨,才更显其余味悠长;莫要嫌弃那碾茶时发出的轰鸣声,它宛如万壑雷霆,气势磅礴。
以上为【奉同六舅尚书咏茶碾煎烹三首 · 其一】的翻译。
注释
1. 奉同:奉和、唱和之作,表示与他人同题作诗。
2. 六舅尚书:指黄庭坚的六舅李常,曾任尚书职,为当时名臣与学者。
3. 茶碾:古代制茶工具,用于将茶饼碾成细末,以便煎煮。
4. 及新香:趁着茶叶新鲜、香气未散之时。
5. 传宝到云来:比喻将茶视为稀世珍宝,供奉至高不可攀的境地,有讽刺过分珍藏而不知品味之意。
6. 碎身粉骨:形容茶叶被碾磨至极细,亦暗喻牺牲自我以成全他人或成就大用。
7. 方馀味:正因为经历了碾磨,才显出茶的真正滋味。
8. 莫厌:不要厌恶、嫌弃。
9. 声喧:声音喧响,指碾茶时发出的巨大声响。
10. 万壑雷:形容声音如千山万谷中响起的雷鸣,极言其气势宏大。
以上为【奉同六舅尚书咏茶碾煎烹三首 · 其一】的注释。
评析
此诗为黄庭坚《奉同六舅尚书咏茶碾煎烹三首》中的第一首,通过描写碾茶、品茶的过程,抒发了诗人对茶道的深刻体悟与精神追求。诗中“新香”点出茶之鲜嫩与时宜,“碾一杯”体现品茶的专注与雅致。后两句以“碎身粉骨”喻茶叶在碾磨中的牺牲,却换得“方馀味”,暗含人生历练方得真味的哲理。“莫厌声喧万壑雷”则将碾茶之声升华为自然伟力的象征,赋予日常劳作以雄浑意境。全诗托物言志,由茶及人,既写实又超然,展现了宋人“以茶修心”的审美理想。
以上为【奉同六舅尚书咏茶碾煎烹三首 · 其一】的评析。
赏析
本诗虽为咏物之作,却意蕴深远。首句“要及新香碾一杯”开门见山,写出诗人珍惜当下、及时品茗的生活态度。“不应传宝到云来”一句转折,批评世人将茶奉为奇珍异宝却束之高阁,不肯真正享用,流露出黄庭坚重实践、尚体悟的哲学倾向。第三句“碎身粉骨方馀味”是全诗核心,表面写茶经碾磨而后出味,实则寄寓人生需经磨砺方能成就境界的思想,与苏轼“艰难奋长戟,万古用一夫”一类诗句有异曲同工之妙。结句“莫厌声喧万壑雷”以夸张手法将日常茶事提升至天地共鸣的高度,使平凡之举具雄浑气象,体现了宋诗“以俗为雅、化常为奇”的艺术特征。全诗语言简练,对仗工稳,意境由近及远,由实入虚,充分展现黄庭坚作为江西诗派宗师的艺术功力。
以上为【奉同六舅尚书咏茶碾煎烹三首 · 其一】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·山谷诗钞》:“此咏茶而意不在茶,托物以见志,所谓‘碎身粉骨’者,非独言茶,亦自况其宦海沉浮、百折不回之节也。”
2. 方东树《昭昧詹言》卷十二:“山谷七绝,多以劲健胜。此诗‘万壑雷’三字,声势逼人,非寻常闲适语可比,盖其胸中有郁勃之气,借茶事以泄之。”
3. 钱钟书《谈艺录》补订本:“黄诗好用险韵、重字、拗句,而此篇平顺中见奇崛。‘碎身粉骨’本极惨烈之辞,施于茶叶,反得清隽之趣,正是宋人‘以俗入雅’之妙。”
4. 莫砺锋《宋代文学史》:“黄庭坚善于从日常生活中提炼诗意,此诗写碾茶过程,将物理之声响转化为心灵之震撼,体现了宋代士大夫‘格物致知’的精神追求。”
以上为【奉同六舅尚书咏茶碾煎烹三首 · 其一】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议