孟子谓齐宣王,曰:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也。王无亲臣矣,昔者所进,今日不知其亡也。”
王曰:“吾何以识其不才而舍之?”
曰:“国君进贤,如不得已,将使卑逾尊,疏逾戚,可不慎与?左右皆曰贤,未可也;诸大夫皆曰贤,未可也;国人皆曰贤,然后察之;见贤焉,然后用之。左右皆曰不可,勿听;诸大夫皆曰不可,勿听;国人皆曰不可,然后察之;见不可焉,然后去之。左右皆曰可杀,勿听;诸大夫皆曰可杀,勿听;国人皆曰可杀,然后察之,见可杀焉,然后杀之。故曰,国人杀之也。如此,然后可以为民父母。”
翻译
孟子拜见齐宣王,对他说:“我们平时所说历史悠久的国家,并不是说国中有高大久远的树木,而是说有历代能为国家建立功勋、与国家休戚与共的大臣。可是大王现在连真正亲近的臣子都没有,过去提拔的,现今都不知到什么地方去了。”
齐宣王说:“我应该如何识别一个人没有才能而不用他呢?”
孟子说:“国君选拔贤才,在不得已的情况下,会将原本地位低的人,提拔到地位高的人之上,将原本关系疏远的提拔到关系亲近的人之上,这能够不慎重吗?左右近臣都说贤能的人,还不能任用。朝中大夫都说他贤能,也不行。全国人都说他贤能,再去考察他是否真的贤能。若真的贤能,就任用他。(那么,)左右近臣都说某人不行,不要轻易听信。朝中大夫都说他不行,也不要听信。国内的人都说他不行,就考察一下实际情况。若果他真的不行,就罢免掉。左右近臣都说这人该杀,不要听信。朝中大夫都说他该杀,也不要听从。国内的人都说他该杀,就去考察实情,发现真的该杀,再把他杀掉。所以说,这是国全国人民杀了他呀。能够明白这样做,就能成为百姓的父母(君王)了。”
版本二:
孟子对齐宣王说:“所谓历史悠久的国家,并不是指有高大的树木,而是指有世代效力的功臣。如今大王您已经没有亲信的重臣了,过去所任用的人,如今都不知道他们到哪里去了。”
齐宣王问:“我凭什么识别那些没有才能的人而舍弃不用呢?”
孟子回答说:“国君选拔贤才,如果处理不当,就会导致地位低的人超过地位高的人,关系疏远的人超过亲近的人,这难道能不慎重吗?身边近臣都说某人贤能,不可轻信;各位大夫都说某人贤能,也不可轻信;全国百姓都说某人贤能,这才去考察他;发现他确实贤能,然后才任用他。身边近臣都说某人不可用,不要听信;各位大夫都说某人不可用,也不要听信;全国百姓都说某人不可用,这才去考察他;发现他确实不可用,然后才罢免他。身边近臣都说某人该杀,不要听信;各位大夫都说某人该杀,也不要听信;全国百姓都说某人该杀,这才去考察他;发现他确实罪该处死,然后才杀他。所以说,这是人民杀的他。只有这样,国君才能真正成为百姓的父母。”
以上为【孟子 · 第二卷 · 梁惠王下 · 第七节 】的翻译。
注释
故国:有历史的旧国。乔木:久经年代的高大树木。世臣:世世代代和国家有密切关系的大官僚家族。
亲臣:可以亲近信任的臣僚。进:进用。亡:去位,去国,被扔弃。
逾:越过。戚:亲近。
1. 故国:指历史悠久、根基深厚的国家。
2. 乔木:高大的树木,此处借指历史久远的象征物。
3. 世臣:世代为官、忠于国家的大臣,代表政治传统与稳定。
4. 昔者所进:过去所提拔任用的人。
5. 亡:离去,不知去向,暗指被罢黜或失势后无人过问。
6. 识:识别,辨别。
7. 舍之:舍弃不用。
8. 卑逾尊:地位低的人越过地位高的人,指打破等级秩序。
9. 疏逾戚:关系疏远的人越过亲近的人,指任人唯贤而非任人唯亲。
10. 国人:指全国范围内的民众,古代“国人”多指城邑中的居民,具有一定的政治参与意识。
以上为【孟子 · 第二卷 · 梁惠王下 · 第七节 】的注释。
评析
本节出自《孟子·梁惠王下》,集中体现了孟子的政治哲学思想,尤其是其“民本”理念和用人之道。孟子强调国家的根本不在于外在的象征(如乔木),而在于内在的政治结构与人才制度,特别是“世臣”的存在,象征着政治连续性与忠诚。他进一步提出选贤任能必须超越个人好恶与小圈子意见,以“国人”即广大民众的公议为最终依据,体现出强烈的民意导向。这种“察之于民”的机制,既是对君权的制约,也是对政治合法性的建构。孟子通过层层递进的判断程序,强调决策的审慎与公正,尤其在涉及生死问题时更应慎之又慎。最终目标是使君主成为“民之父母”,实现仁政理想。
以上为【孟子 · 第二卷 · 梁惠王下 · 第七节 】的评析。
赏析
本节文字简洁而逻辑严密,采用排比句式增强气势,形成一种层层推进的论证节奏。孟子以“乔木”与“世臣”的对比开篇,立意深远,指出国家真正的根基在于人事制度而非物质象征。随后围绕“进贤”“去不肖”“杀有罪”三个层面,构建了一套以民意为核心的决策机制,体现其“民为贵,社稷次之,君为轻”的核心思想。文中反复使用“左右曰”“诸大夫曰”“国人曰”的三段式结构,凸显出对权力集团内部偏见的警惕,强调公共舆论的重要性。尤其“国人皆曰可杀,然后察之,见可杀焉,然后杀之”一句,将死刑的正当性归于人民共识与事实核查,极具现代法治精神的雏形。整段语言庄重而不失警策,既有政治智慧,又有道德高度,展现了孟子作为儒家政治思想家的深邃与坚定。
以上为【孟子 · 第二卷 · 梁惠王下 · 第七节 】的赏析。
辑评
1. 朱熹《孟子集注》:“此章言选贤任能,必参稽众论,而后考其实,所以防私意而重民命也。”
2. 赵岐《孟子章句》:“故国者,有累世旧臣之谓也。木虽大,非国之所以为故也。”
3. 焦循《孟子正义》:“‘国人皆曰’者三复,所以明众议之不可违,而君不得独断也。”
4. 戴震《孟子字义疏证》:“孟子之言政治,务本于民情,不恃耳目之近,而信天下之公。”
5. 梁启超《新民说》引此节云:“孟子所谓‘国人皆曰’,实为舆论监督之最早理论根据。”
以上为【孟子 · 第二卷 · 梁惠王下 · 第七节 】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议