」 孟子对曰:「贤者而后乐此,不贤者虽有此,不乐也。
诗云:『经始灵台,经之营之,庶民攻之,不日成之。
经始勿亟,庶民子来。
王在灵囿,麀鹿攸伏,麀鹿濯濯,白鸟鹤鹤。
王在灵沼,于牣鱼跃。
』文王以民力为台为沼。
而民欢乐之,谓其台曰灵台,谓其沼曰灵沼,乐其有麋鹿鱼鳖。
古之人与民偕乐,故能乐也。
汤誓曰:『时日害丧?
予及女偕亡。
』民欲与之偕亡,虽有台池鸟兽,岂能独乐哉?
」
翻译
以上为孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第二节 的翻译。
注释
以上为孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第二节 的注释。
赏析
以上为孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第二节 的赏析。
拼音版
mèng zǐ dì yī juàn liáng huì wáng shàng dì èr jié。
孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第二节 。
mèng zǐ。
孟子。
mèng zǐ jiàn liáng huì wáng,
孟子见梁惠王,
wáng lì yú zhǎo shàng,
王立于沼上,
gù hóng yàn mí lù,
顾鸿雁麋鹿,
yuē xián zhě yì lè cǐ hū mèng zǐ duì yuē xián zhě ér hòu lè cǐ,
曰:「贤者亦乐此乎?」 孟子对曰:「贤者而后乐此,
bù xián zhě suī yǒu cǐ,
不贤者虽有此,
bù lè yě。
不乐也。
shī yún jīng shǐ líng tái,
诗云:『经始灵台,
jīng zhī yíng zhī,
经之营之,
shù mín gōng zhī,
庶民攻之,
bù rì chéng zhī。
不日成之。
jīng shǐ wù jí,
经始勿亟,
shù mín zi lái。
庶民子来。
wáng zài líng yòu,
王在灵囿,
yōu lù yōu fú,
麀鹿攸伏,
yōu lù zhuó zhuó,
麀鹿濯濯,
bái niǎo hè hè。
白鸟鹤鹤。
wáng zài líng zhǎo,
王在灵沼,
yú rèn yú yuè。
于牣鱼跃。
wén wáng yǐ mín lì wèi tái wèi zhǎo。
』文王以民力为台为沼。
ér mín huān lè zhī,
而民欢乐之,
wèi qí tái yuē líng tái,
谓其台曰灵台,
wèi qí zhǎo yuē líng zhǎo,
谓其沼曰灵沼,
lè qí yǒu mí lù yú biē。
乐其有麋鹿鱼鳖。
gǔ zhī rén yǔ mín xié lè,
古之人与民偕乐,
gù néng lè yě。
故能乐也。
tāng shì yuē shí rì hài sàng yǔ jí nǚ xié wáng。
汤誓曰:『时日害丧?予及女偕亡。
mín yù yǔ zhī xié wáng,
』民欲与之偕亡,
suī yǒu tái chí niǎo shòu,
虽有台池鸟兽,
qǐ néng dú lè zāi。
岂能独乐哉?」。
以上为孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第二节 的拼音版。