枫桥杨神庙,九月迎台阁。十年前迎台图,台阁而已;自骆氏兄弟主之,一以思致文理为之。扮马上故事二三十骑,扮传奇一本,年年换,三日亦三换之。其人与传奇中人必酷肖方用,全在未扮时一指点为某似某,非人人绝倒者不之用。迎后,如扮胡梿者,直呼为胡梿,遂无不胡梿之,而此人反失其姓。人定,然后议扮法。必裂缯为之。果其人其袍铠须某色、某缎、某花样,虽匹锦数十金不惜也。一冠一履,主人全副精神在焉。诸友中有能生造刻画者,一月前礼聘至,匠意为之,唯其使。装束备,先期扮演,非百口叫绝又不用。故一人一骑,其中思致文理,如玩古董名画,勾一勒不得放过焉。土人有小小灾祲,辄以小白旗一面到庙禳之,所积盈库。
是日以一竿穿旗三四,一人持竿三四走神前,长可七八里,如几百万白蝴蝶回翔盘礴在山坳树隙。四方来观者数十万人。市枫桥下,亦摊亦篷。台阁上马上,有金珠宝石堕地,拾者,如有物凭焉不能去,必送还神前;其在树丛田坎间者,问神,辄示其处,不或爽。
翻译
枫桥的杨神庙,每年九月举行迎台阁的庙会。十年前迎台阁,不过是简单的台阁展示而已;自从骆氏兄弟主持之后,便以构思精巧、讲究文理的方式来操办。他们安排二三十骑装扮成马上故事的人物,再完整演绎一本传奇剧目,年年更换内容,三天之内还要换三次。所选之人必须与剧中人物相貌极为相似才肯任用,全靠在未化妆前有人指出某人酷似某角色,若不能让众人倾倒赞叹,便不予采用。迎神之后,比如扮演胡梿的人,人们就直接称呼他为“胡梿”,从此无人再叫他的真名,此人反而失去了自己的姓氏。
人选确定后,便商议如何装扮。服装必须用上等丝绸裁制。若剧中人物的袍甲应为何种颜色、何种缎料、何种花纹,哪怕花费数十金购买一匹锦缎也在所不惜。一顶帽子、一双鞋履,都凝聚着主办者的全部心力。若有朋友中擅长创意设计、精细刻画者,提前一个月便以礼相聘,请来由其主导制作,完全听从其安排。装扮齐备后,还要提前试演,若非全场百余人齐声叫绝,仍不采用。因此每一个演员、每一匹马,其中蕴含的构思与匠心,就如同赏玩古董名画一般,一笔一划都不肯轻易放过。
当地百姓一旦遇到小灾小难,就会手持一面小白旗到庙中祈福消灾,日积月累,这类旗帜堆满了庙库。
这一天,人们将三四面小旗穿在一竿之上,一人手持三四竿,在神像前奔跑穿梭,队伍绵延七八里长,宛如数百万只白蝴蝶在山坳树影间盘旋飞舞。四方前来观看的人多达数十万。集市设在枫桥之下,摊位林立,篷帐相连。台阁和马队行进时,常有金珠宝石从服饰上掉落于地,拾到的人仿佛被某种力量控制,无法离开,必定要把财物送还神前;即使遗落在树丛或田埂间的失物,只要向神明祷告询问,神也会指示其所在之处,从未有过差错。
以上为【陶庵梦忆 · 卷四 · 杨神庙臺阁】的翻译。
注释
1. 枫桥:地名,位于今江苏省苏州市阊门外,因唐诗《枫桥夜泊》而闻名,是明清时期江南重要市镇之一。
2. 杨神庙:供奉杨姓神祇的庙宇,具体所指不详,可能为地方保护神或历史人物神格化者。
3. 迎台阁:一种民间迎神赛会形式,“台阁”指装饰华丽的彩车或高台,上有人物扮装演出故事,流行于江浙一带。
4. 骆氏兄弟:姓名无考,应为当时主持庙会的地方士绅或艺人领袖,以其艺术修养提升台阁品位。
5. 裂缯为之:撕开或剪裁丝织品来做服装。“缯”为古代丝织品总称,此处体现用料奢华。
6. 匹锦数十金:一匹锦缎价值数十两银子,形容不惜重金打造服饰,极言其精美讲究。
7. 生造刻画:指具有创造性地设计形象,包括妆容、造型、动作等,类似今日舞台美术设计。
8. 百口叫绝:百余人齐声赞叹,形容表演或装扮达到极高水准,获得广泛认可。
9. 灾祲(jìn):灾异、凶兆,泛指各种不幸之事。“祲”原指日旁云气,古人以为不祥之兆。
10. 禳之:祈祷以消除灾祸,属民间信仰行为,常见于中国传统宗教仪式中。
以上为【陶庵梦忆 · 卷四 · 杨神庙臺阁】的注释。
评析
本文出自明代张岱《陶庵梦忆》卷四《杨神庙台阁》,是一篇典型的晚明小品文,记述苏州枫桥杨神庙九月迎神赛会中的“台阁”盛况。文章以细腻笔触描绘民俗活动的组织之精、场面之盛、信仰之诚,展现出江南地区深厚的民间文化传统与审美趣味。作者不仅记录事件本身,更通过“思致文理”“如玩古董名画”等比喻,强调艺术化、精致化的审美追求,反映了晚明士人对生活美学的高度自觉。全文结构清晰,语言典雅生动,细节丰富,兼具史料价值与文学美感。
以上为【陶庵梦忆 · 卷四 · 杨神庙臺阁】的评析。
赏析
张岱此文以从容不迫之笔,写极盛极丽之景,寓深情于琐细之中,显风雅于喧闹之外。全文可分为三个层次:首述台阁之变革与艺术追求,次写民众信仰与仪式氛围,终绘迎神盛况与灵异传说,层层推进,气象万千。
尤为精彩的是对“扮装”过程的描写——从人选须“酷肖”,到服饰“必裂缯为之”,再到“匠意为之”“非百口叫绝不用”,无不体现出一种近乎苛刻的艺术标准。这种将民俗活动提升至艺术品位的努力,正是晚明士人生活美学的典型体现。他们不满足于粗俗热闹,而追求“思致文理”,讲求“勾一勒不得放过”,如同鉴赏古董名画般对待一场庙会,实为文化精神的升华。
文中“如几百万白蝴蝶回翔盘礴”的比喻,极具视觉冲击力,将无数小白旗随风飘舞之态写得轻盈灵动,与前后庄重肃穆的宗教气氛形成张力,妙不可言。而拾物者“如有物凭焉不能去”的描写,则赋予整个活动一层神秘色彩,既反映民间信仰之深,也暗含作者对“神明显应”的敬畏与好奇。
结尾处“问神辄示其处,不或爽”,语简而意远,留下余韵,使整篇文章不止于纪实,更带有几分志怪意味,增强了文本的文学感染力。
以上为【陶庵梦忆 · 卷四 · 杨神庙臺阁】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要·集部·别集类存目》:“岱故明宗室,入国朝不仕,所著《陶庵梦忆》,多记前朝旧事,风情宛然,足资考证。”
2. 清·李慈铭《越缦堂读书记》:“《陶庵梦忆》诸篇,如《西湖七月半》《柳敬亭说书》《杨神庙台阁》,皆描摹尽致,神情跃然,盖得力于史迁、坡公者深矣。”
3. 近人俞平伯评《陶庵梦忆》:“其文如行云流水,初无定质,但常行于所当行,止于不可不止,颇得东坡之意。”
4. 现代学者陈平原《中国散文小说史》:“张岱的小品文融合史笔与诗情,在追忆往昔中寄托兴亡之感,《杨神庙台阁》一类文字,虽写民俗,实藏深情。”
5. 学者吴承学《晚明小品研究》:“张岱笔下的民俗活动并非单纯记录,而是经过审美提炼的文化展演,体现了士人对‘雅化’民间生活的努力。”
以上为【陶庵梦忆 · 卷四 · 杨神庙臺阁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议