翻译
清晨的阳光洒在湖面上,水波泛起红光,闪烁如银浪般来回荡漾。
远山分割开夜间的雾气,视野顿时开阔辽远;高空中的云朵乘着强劲的风迅速飘来。
朝霞如升腾的彩烟倾斜着映照将熄的残阳余晖,天地间弥漫的热气照亮了细微的尘埃。
可叹那浩渺无边的湖水竟不知自身的壮阔,人生如浮生梦幻,如同野外飘荡的游气般虚幻而悠长。
以上为【观湖二首】的翻译。
注释
1. 朝阳:早晨的太阳。
2. 红光开:阳光照射湖面,水面反射出红色光芒。
3. 玉涛银浪:形容波光粼粼的湖水,如玉般晶莹,如银浪翻滚。
4. 徘徊:此处指水波荡漾,来回流动。
5. 山分宿雾:山峦将夜间残留的雾气分开。宿雾,夜间的雾。
6. 宽远:开阔辽远。
7. 云驾高风:云朵被高空的风吹动前行。驾,乘、驭之意。
8. 升霞:升起的朝霞。
9. 攲(qī)残火:倾斜地映照着即将消逝的晚霞或初阳之光。攲,同“欹”,倾斜。残火,比喻将尽的霞光。
10. 及物气燄明纤埃:空气中的热气使微小的尘埃清晰可见。及物,遍及万物;气燄,热气蒸腾;纤埃,细微的尘土。
11. 极大不知已:指湖水浩渺无边却无知无觉。极大,极言其广阔。
12. 浮生野马:语出《庄子·逍遥游》:“野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。”野马指春天林泽间浮动的雾气,比喻人生虚幻短暂。
13. 悠悠哉:漫长而虚无的样子,带有感叹意味。
以上为【观湖二首】的注释。
评析
《观湖二首》是苏轼描写自然景色并寄寓人生哲思的作品之一。此诗虽题为“二首”,但现存仅此一首。诗人以细腻笔触描绘晨曦中湖泊的壮丽景象,通过光影、色彩、动静的交织展现自然之美。后半转入哲理思索,由景生情,感慨宇宙之宏大与人生之短暂虚幻,体现其一贯的旷达与超然。语言清丽而不失雄浑,意象丰富,结构由外景入内心,完成从视觉感受到精神升华的过程,展现了苏轼融情于景、以景悟道的艺术特色。
以上为【观湖二首】的评析。
赏析
本诗前四句写景,层次分明,气象开阔。首联以“朝阳照水”开篇,突出光影变化,“红光开”三字极具视觉冲击力,继而以“玉涛银浪”状水波之动态美,赋予湖面以贵重与灵动的质感。“相徘徊”则增添了一丝温柔缱绻之情。颔联转向空间拓展,“山分宿雾”写出晨雾渐散、视线豁然开朗之感,“云驾高风”则化静为动,使高空风云亦具奔驰之势,增强了画面的动感和气势。
颈联转入更细微的观察与更深层的意境营造。“升霞彩色攲残火”一句尤为精妙,既描绘朝霞与残阳交辉之奇景(或理解为朝霞掩映下余晖未尽),又暗含时间流转之感。“及物气燄明纤埃”进一步聚焦于空气中热气升腾、微尘毕现的细节,体现出诗人敏锐的观察力和对自然现象的深刻体悟。
尾联陡转,由景入理。面对如此壮阔之湖景,诗人却发出“可怜极大不知已”的慨叹——湖虽大却无知,反衬人类虽小却有思,进而引出“浮生野马”的哲学联想,呼应《庄子》中人生如梦、万物皆虚的思想。全诗由实入虚,由景生情,最终归于哲思,体现了苏轼诗歌“外枯中膏,似淡实浓”的美学风格。
以上为【观湖二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·东坡集》录此诗,称其“写景入微,寄慨深远,非徒模山范水者可比”。
2. 清代纪昀评曰:“前四句写景豪宕,五六句细入毫芒,结处忽作玄言,笔力纵横,结构奇绝。”(见《瀛奎律髓汇评》引)
3. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二评:“苏诗善以宏阔之景托幽深之思,《观湖》一章,自朝阳至野马,步步推进,终归于空灵,足见其胸襟与笔力。”
4. 钱钟书《谈艺录》指出:“‘及物气燄明纤埃’一句,摄取物理之微,近于科学观察,而熔铸于诗境之中,东坡特擅此道。”
以上为【观湖二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议