溪水留我住,溪月愁我归。
望后月更佳,昨宵未为奇。
大都月色好,一岁能几时。
人散长是早,月来长是迟。
初出如大瓮,才露金半规。
不知独何急,下如有人推。
忽然脱岭尖,行空安不危。
似爱溪水净,下浴青琉璃。
夜久看未足,风露欺病肌。
我能尚小留,瘦藤歌式微。
一笑顾群从,来夕肯集兹。
翻译
溪水仿佛挽留我停留,溪边的月亮却似在催促我归去。
月圆之后的夜晚月色更加美好,昨夜的月亮其实并不算奇妙。
大体上月色美好的时光本就稀少,一年之中能有几回?
人总是散得太早,而月亮偏偏来得又太迟。
初升时像个大瓮,才露出半轮金色的轮廓。
不知它为何如此急切,向下移动好像有人在背后推动一般。
忽然间脱离山巅,腾空而行,安稳而不危险。
似乎喜爱溪水清澈,想要下来沐浴在如青琉璃般的水中。
那如明珠般的月影离水面不过一尺,沉入千顷的深池。
我想伸手刺破手指,将这团月光从溪中捧起。
细小的鱼儿忽然乱跳,把月影打碎成无数闪烁的金点。
片刻之后波纹平定,水面化作一片水银之池。
夜已深久仍看不够,风露却侵袭着我多病的身体。
我还能稍作停留,拄着瘦藤吟唱《式微》之歌。
回头一笑问随行的众人:明晚你们可愿再来此相聚?
以上为【六月十六日夜南溪望月】的翻译。
注释
1. 南溪:泛指南方某条溪流,或为实指江西吉水一带的溪水,杨万里故乡附近。
2. 望后:指农历十六日以后,此时月相接近满月或刚过满月。
3. 大都:大体上,多半。
4. 长是:总是,常常。
5. 大瓮:形容月亮初升时浑圆如陶瓮之状。
6. 金半规:指月亮初露地平线时呈半圆形,色泽金黄。
7. 青琉璃:比喻溪水清澈碧绿,如琉璃般透明。
8. 径馀尺:直径还不到一尺,形容月影之小。
9. 白小:指细小的鱼儿。
10. 式微:原为《诗经·邶风》篇名,表达归隐之意,此处借指吟唱归去之歌。
以上为【六月十六日夜南溪望月】的注释。
评析
杨万里这首《六月十六日夜南溪望月》是一首典型的“诚斋体”写景抒情诗,语言自然活泼,观察细致入微,想象奇巧灵动。诗人以拟人、比喻、夸张等手法描绘月出、月照、月影破碎与复原的全过程,展现出对自然之美的深切感悟与童心未泯的审美情趣。全诗情感由流连到感伤,再转为豁达,既有对良辰美景易逝的惋惜,也有对当下之乐的珍惜。结构上层层递进,情景交融,结尾以问句收束,余韵悠长,体现了宋诗重理趣、尚细节的艺术特色。
以上为【六月十六日夜南溪望月】的评析。
赏析
本诗以“望月”为题,实则写人与自然的互动与情感共鸣。开篇即以“溪水留我住,溪月愁我归”赋予自然以人情,形成溪留人、月催归的矛盾张力,引出诗人对月色的珍视与不舍。继而通过“望后月更佳,昨宵未为奇”反衬今夜之特别,暗含人生美好难再的哲思。
诗中对月亮升起过程的描写极具动态美:“初出如大瓮”写其形,“下如有人推”写其势,生动传神;“忽然脱岭尖,行空安不危”则写出月出山巅的惊险与从容,笔法跳跃而富有节奏。月影倒映溪中,被诗人幻想为“下浴青琉璃”,极富童话色彩。
“我欲刺双手,就溪取团晖”一句尤为奇绝,表现出诗人对美的极致渴望,近乎痴狂。而“白小忽乱跳,碎作万金徽”以鱼跃打破月影,化静为动,瞬间之美令人惊叹。随后“化为水银池”则归于静谧,意境开阔。
尾声部分由景入情,“风露欺病肌”点出诗人身体之衰,却仍“瘦藤歌式微”,体现其倔强乐观的人生态度。最后以“一笑顾群从,来夕肯集兹”作结,亲切自然,留下无限期待。整首诗融写景、抒情、议论于一体,充分展现“诚斋体”清新自然、幽默灵动的艺术风格。
以上为【六月十六日夜南溪望月】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要》评杨万里诗:“健笔凌云,兴味盎然,尤善即景言情,不假雕饰。”此诗正可见其即景生情、自然流转之妙。
2. 清代纪昀评杨万里诗风:“不屑屑于格律绳墨,而天然高妙。”此诗不拘常格,意象跳跃,正合此评。
3. 钱钟书《谈艺录》称:“诚斋如赤子嬉游,触目成吟,万象皆可入诗。”此诗观月、戏影、问鱼、邀友,童趣盎然,正见“赤子”之心。
4. 周汝昌评杨万里:“写景最工于摄神,不在形似,而在生意。”此诗写月不拘于静态描摹,而重其动态与情感投射,可谓“摄神”之作。
以上为【六月十六日夜南溪望月】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议