翻译
竹笋化作的龙在风雨中环绕山间前行,水流注入远方深潭,悄然流淌而发出清幽之声。
云气升腾,浴槽中之水清晨便自行温热;雨后彩虹垂落于斋堂锅灶之上,正午时分天空复又放晴。
铜瓶盛满清泉,令隐逸之人各得其乐;井壁玉石砌成,因高洁之士而得名。
神异之力虽可赞叹,却妨碍了人的智巧发挥,那用以汲水的桔槔荒废零落,很快便被青苔覆盖。
以上为【北山三咏宝公塔】的翻译。
注释
1. 箨龙:指竹笋。古人称竹笋脱壳如龙蜕皮,故有“箨龙”之称,亦见苏轼《筼筜谷》“汉川修竹贱如蓬,斤斧何曾赦箨龙”。
2. 将雨:携雨,带雨而行。形容风雨随行之态。
3. 注远投深:指山间溪流从高处注入远处深潭。
4. 浴槽:寺庙中供僧人沐浴之池,此处或指传说中宝志公(宝公)显灵之处。
5. 虹垂斋镬:虹影映照于斋堂之锅,形容雨后天晴之景,亦含祥瑞之意。斋镬,僧人煮食之锅。
6. 铜瓶:僧人取水所用之器,常用于禅修生活,象征清净自足。
7. 幽人:隐士,指避世修行之人。
8. 玉甃:玉石砌成的井壁,形容井之洁净高贵。甃,音zhòu,砖砌井壁。
9. 正士:品行端正之士,此处或指宝志公等高僧,亦可泛指贤者。
10. 桔槔:古代利用杠杆原理的汲水工具,此处象征人工智巧。因其闲置而生苔,喻机巧无用。
以上为【北山三咏宝公塔】的注释。
评析
此诗为王安石晚年隐居钟山时期所作,属《北山三咏》之一,借宝公塔及其周边景物抒发哲理之思。全诗融自然景观、宗教意象与人生感悟于一体,通过描写宝公塔附近的静谧环境与超然氛围,表达对修行生活与智巧机心之间关系的深刻反思。诗人表面上写景咏物,实则寄托对仕途机巧的厌倦和对清净自守的向往。尾联尤为警策,指出神力虽奇,反使人力无用武之地,暗喻政治权谋终不如自然之道恒久,体现出王安石晚年由积极变法转向内省沉思的思想转变。
以上为【北山三咏宝公塔】的评析。
赏析
本诗结构严谨,意境幽深,前六句写景,后两句议论,层层递进。首联以“箨龙将雨”起兴,赋予自然以灵性,既写出山行风雨之景,又暗合佛家化身变幻之义。颔联“云涌浴槽”“虹垂斋镬”,虚实结合,既有实景描绘,又融入宗教灵异色彩,表现宝公塔圣地的神秘氛围。颈联转写人事,铜瓶、玉甃皆日常之物,却因与“幽人”“正士”相关而具高洁之格,体现王安石对道德人格的推崇。尾联陡然转折,由景入理,指出神力虽妙,反而使人工智巧无所施展,桔槔废弃、苔痕滋生,既是实写荒寂之景,更是对“有为”与“无为”关系的哲学思考。王安石早年主张变法,强调人为之力,晚年归隐后则渐趋崇尚自然之道,此诗正是其思想转变的体现。全诗语言凝练,用典不露痕迹,意境空灵而哲思深远,堪称宋诗中融理入景的佳作。
以上为【北山三咏宝公塔】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》:“此诗写山寺幽绝之致,而寓感慨于言外,末语尤见退居后心境之变。”
2. 《王荆文公诗笺注》李壁注:“‘神力可嗟妨智巧’,盖叹天工之胜,反使人力不彰,亦自寓不得行其志之意。”
3. 《历代诗话》引吴乔语:“王荆公晚年诗多寓理于景,如此诗‘桔槔零落便苔生’,非止写景,实讽世之机心无用也。”
4. 《四库全书总目·集部·别集类》:“安石诗律精严,思致深远,晚岁之作尤多萧散淡远之趣,如《北山三咏》之类,皆寓身世之感。”
5. 《唐宋诗举要》高步瀛评:“此诗造语奇崛,而理趣盎然。末二句以物理喻世情,深得风人之旨。”
以上为【北山三咏宝公塔】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议