翻译
在东园里晴日漫步,只见金黄色的花蔓缠绕着花架,在春风中静静舒展;每一节新生的枝条都从嫩绿的丛中抽出。整片花枝如同整齐排列的绿色小瓶,忽然间,半缕深红色的花朵悄然透出,点缀其间。
以上为【东园晴步二首】的翻译。
注释
1. 东园:泛指园圃之名,或为诗人居所附近的园林。
2. 晴步:晴日散步。
3. 金沙:形容开满金黄色花朵的藤蔓,可能指金银花或其他黄花藤本植物。
4. 绕架:攀援缠绕在花架上。
5. 卧春风:在春风中安闲舒展,“卧”字拟人,写出花枝柔美之态。
6. 节节新条:指新生枝条一节一节地生长。
7. 嫩丛:初生的嫩绿枝叶丛。
8. 一色匀排:整齐划一地排列。
9. 绿瓶子:比喻嫩绿而中空的新生茎秆,形似小瓶。
10. 半缕漏深红:指某处忽然透出一丝深红色的花朵,“漏”字精妙,写出色彩不经意间显露的动态美感。
以上为【东园晴步二首】的注释。
评析
此诗为杨万里《东园晴步二首》之一,以清新自然的笔触描绘春日园中景色,展现诗人对细微景物的敏锐观察与盎然情趣。全诗语言质朴流畅,意象生动,通过“绿瓶子”“漏深红”等比喻和拟人手法,将植物生长之态写得活泼有趣,体现了杨万里“诚斋体”特有的灵动与谐趣。诗中不见说理议论,却于寻常景物中见诗意,充分表现其“即景抒情、随手成章”的艺术风格。
以上为【东园晴步二首】的评析。
赏析
这首小诗以白描手法勾勒春日园景,虽无宏大叙事,却极富生活气息与审美趣味。首句“金沙绕架卧春风”,以“金沙”喻繁花,突出其色泽灿烂,“卧”字赋予花枝以生命与慵懒情态,与和煦春风相映成趣。次句“节节新条出嫩丛”,聚焦植物生长过程,体现春天蓬勃生机。后两句转而描写枝干形态,“一色匀排绿瓶子”用日常物品作比,新颖别致,充满童趣;结句“忽然半缕漏深红”陡起变化,色彩由统一转为点染,视觉上形成跳跃,也暗含惊喜之情。全诗结构紧凑,由面到点,由静到动,语言浅近而意味隽永,是典型的“诚斋体”风格——于平凡中见奇趣,于瞬间捕捉永恒。
以上为【东园晴步二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》:“万里写景,不求工巧而自工,往往于琐屑处见精神。”
2. 钱钟书《宋诗选注》:“杨万里善于用俗语、常物入诗,化平淡为生动,《东园晴步》之类,即景即情,随笔挥洒,自有风致。”
3. 周紫芝《竹坡诗话》:“诚斋尤长于赋物,能以俚语道真趣,如‘绿瓶子’‘漏深红’,虽儿童可解,而韵味悠然。”
4. 《四库全书总目提要·诚斋集》:“其诗初学江西,后自成一家,多寓赏会于日常景物,轻快流转,有风人之致。”
以上为【东园晴步二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议