翻译
我最怕炎炎夏日再次来临,幸而有这把草虫扇子献上了奇效。
它仿佛卷来了多稼亭前的明月清辉,也收尽了西湖柳梢上的徐徐凉风。
扇上蚱蜢的翅膀轻盈,用翡翠色轻轻点染;蜻蜓的细腰婀娜,似有猩红露珠滴落。
昔日那位青丝满鬓的常州太守,如今已成了白须飘飘的秃顶老翁。
以上为【谢人送常州草虫扇】的翻译。
注释
1. 草虫扇:以草编成、饰有昆虫图案的扇子,可能为常州特产,工艺精巧。
2. 炎天:酷热的夏天。
3. 献奇功:指草虫扇在夏日带来清凉,功效奇特。
4. 多稼亭:杨万里曾任常州知州,多稼亭为其在常州任内所建或常游之处,象征其仕宦生涯中的清雅生活。
5. 卷尽西湖柳上风:化用想象,言扇子一挥,仿佛将西湖柳间清风尽数收来,极言其生风纳凉之妙。
6. 蚱蜢翅轻涂翡翠:形容扇上所绘蚱蜢,翅膀轻薄,以翡翠般碧绿颜色描绘。
7. 蜻蜓腰细滴猩红:描写扇上蜻蜓形象,腰部纤细,点缀猩红色彩,如露欲滴,极富画面感。
8. 旧时绿鬓:指年轻时乌黑的头发,代指青春年少、仕途得意之时。
9. 常州守:即常州知州,杨万里约于宋孝宗淳熙六年(1179)至九年(1182)间任此职。
10. 霜髯一秃翁:如今胡须已白如霜,头顶亦秃,自嘲老态龙钟之状。
以上为【谢人送常州草虫扇】的注释。
评析
这首诗是杨万里赠答友人赠送常州草虫扇之作,融咏物、抒情、怀旧于一体。诗人借一把精巧的草虫扇,既赞其工艺之精妙、纳凉之实用,又通过扇上所绘草虫引发对往昔任职常州岁月的追忆,抒发了时光流逝、人生易老的深沉感慨。全诗语言清新自然,意象生动,体现了杨万里“诚斋体”特有的灵动与情趣,于细微处见深情,于写物中寓人生,是一首典型的宋代题赠咏物佳作。
以上为【谢人送常州草虫扇】的评析。
赏析
本诗为七言律诗,结构谨严而笔致活泼。首联直抒胸臆,从“生怕炎天”起笔,突出夏日之苦,随即以“草虫扇子献奇功”转折,赋予扇子人格化的“献功”之意,体现杨万里惯用的拟人手法。颔联展开想象,将扇子与昔日任职地的风物相连——“多稼亭前月”与“西湖柳上风”,不仅写出扇子带来的清凉意境,更暗含对旧日生活的怀念。颈联转入工笔描摹扇上图案,“蚱蜢”“蜻蜓”栩栩如生,“涂翡翠”“滴猩红”色彩鲜明,动词“涂”“滴”极具质感,展现诗人敏锐的观察力与艺术表现力。尾联陡转,由物及人,今昔对照:彼时青鬓为官,风华正茂;此时霜髯秃顶,垂垂老矣。这一对比不加雕饰却感人至深,透露出淡然而深沉的迟暮之叹。全诗由实入虚,由物及情,层层递进,在轻快语调中蕴含人生沧桑,正是“诚斋体”寓庄于谐、即景生情的典范。
以上为【谢人送常州草虫扇】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“触物兴怀,天然凑泊,不假雕饰而情致宛然”。
2. 清·纪昀评杨万里诗云:“万里善写眼前景,随手拈来,皆成妙谛。”此诗正可见其捕捉日常物象并升华情感之功力。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及杨万里咏物之作时指出:“往往于琐屑题材中寓身世之感,小中见大,此其胜处。”可为此诗注脚。
4. 《历代题画诗类考》中提及此类“咏扇诗”,认为宋代文人常借器物寄托仕隐之思,此诗由“草虫扇”勾连“常州守”,正是典型例证。
以上为【谢人送常州草虫扇】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议