翻译
荷花将落时已先自含愁,为何凋落后反而免去了沉浮之苦?
是谁把那碧玉般的圆盘,连同花蕊与花瓣一一收起?
以上为【云际院小池荷花才落一叶急承之】的翻译。
注释
1. 云际院:寺院名,具体地点不详,当为南宋时期某处山间或池畔寺庙。
2. 小池荷花:指种植于小池塘中的荷花,点明写作环境。
3. 才落一叶:刚刚有一片荷叶或花瓣落下,言时节初入衰秋,尚未凋零殆尽。
4. 急承之:迅速接续写下此诗,“承”有承接眼前景象、即时赋诗之意。
5. 先自愁:谓荷花未落之时已似含忧愁,拟人手法。
6. 如何落后免沉浮:意谓既然已经凋落,反倒不再随波逐流、受沉浮之苦,暗含对荣枯、进退的哲理思考。
7. 碧玉圆盘子:比喻荷叶,状其形圆色青翠如碧玉所制之盘。
8. 和蕊和花:连同花蕊与花朵一起,强调完整无缺地保存。
9. 收:收取、收藏,表达诗人对美好事物消逝的惋惜与挽留之情。
10. 杨万里(1127-1206):字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今属江西)人,南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。
以上为【云际院小池荷花才落一叶急承之】的注释。
评析
此诗为杨万里在云际院小池边所作,借荷花初落一叶之景,生发感慨。诗人以拟人手法写荷花“先自愁”,赋予其情感意识,继而设问:既然凋零,何以反得解脱?后两句转为想象之笔,幻想有谁能将落花完整收起,保留其美态。全诗语言清新自然,构思巧妙,体现了杨万里“诚斋体”特有的灵动与哲思,在细微景物中寄寓人生感悟。
以上为【云际院小池荷花才落一叶急承之】的评析。
赏析
这首七言绝句以极简之笔触描绘了夏日将尽、荷花初凋的瞬间景象,却蕴含深致情思。首句“欲落荷花先自愁”出语奇崛,将植物拟人化,仿佛荷花通晓命运,预知凋零而心生哀愁,极具感染力。次句转折:“如何落后免沉浮”,表面疑问,实则透露出诗人对仕途沉浮、人生荣枯的隐喻性反思——未落时忧惧不安,既落反得超脱,颇有道家“安时处顺”之意。后两句由实转虚,诗人突发奇想:若有高人能将荷叶荷花连蕊带瓣悉数收起,岂非永驻其美?这种不合现实的幻想,正凸显了对美好易逝的深切惋惜。全诗结构精巧,由景入情,由情生思,再归于浪漫想象,充分展现杨万里观察细腻、思维跳跃、语言活泼的艺术特色。
以上为【云际院小池荷花才落一叶急承之】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,评曰:“触物兴怀,语近而意远,诚斋小品之佳者。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》虽未直接评此诗,但论及杨万里绝句时称:“善从小景入笔,而意趣横生,所谓信手拈来,皆成妙谛。”可为此诗注脚。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此篇,然其评杨万里诗风云:“不屑蹈袭前人,又不拘泥格套,往往即景抒情,活泼自然。”与此诗风格相符。
4. 当代学者周汝昌《杨万里选集前言》指出:“诚斋善于捕捉刹那光影、微末生态,以童心观物,故能于寻常中见奇趣。”此诗正是一例。
以上为【云际院小池荷花才落一叶急承之】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议