翻译
湍急的滩流绵延十里,水声如响彻千军万马的战鼓,浪花飞溅,如雪跳跃,似霜翻滚,景象跃入眼帘,格外奇绝。还记得当年上滩时的艰难辛苦,而如今,竟也有顺流而下、轻松过滩的时候了。
以上为【过乌石大小二浪滩俗呼浪为郎因戏作竹枝歌二首】的翻译。
注释
1. 乌石大小二浪滩:地名,具体位置或在江西境内赣江流域,为水流湍急、多礁石的险滩。
2. 俗呼浪为郎:民间俗称“浪”为“郎”,属谐音双关,“郎”与“浪”音近,此处借以戏作竹枝词。
3. 竹枝歌:即竹枝词,原为巴渝一带民歌,唐代刘禹锡加以改良,成为一种富有地方色彩的诗歌体裁,多写风土人情、男女情思,语言通俗,音节明快。
4. 滩声十里:形容滩流水声浩大,绵延数里皆可闻。
5. 千鼙(pí):千面战鼓。鼙为古代军中小鼓,此处比喻水声如战鼓齐鸣,极言其气势之壮。
6. 跃雪跳霜:形容浪花飞溅,如白雪跳跃、寒霜飞舞,突出其动态之美。
7. 入眼奇:映入眼帘,显得格外奇特壮观。
8. 记得年时:犹言“记得当年”。年时,往年,旧时。
9. 上滩:逆流而上过险滩,极为费力,需纤夫拉船或人力奋力。
10. 下滩:顺流而下,船行迅疾,较为轻松。
以上为【过乌石大小二浪滩俗呼浪为郎因戏作竹枝歌二首】的注释。
评析
此诗为杨万里所作《过乌石大小二浪滩俗呼浪为郎因戏作竹枝歌二首》之一,虽题为“竹枝歌”,实为七言绝句,带有民歌风味。全诗以自然景观起笔,通过“滩声”“跃雪跳霜”的生动描写展现江流之险与美,后两句转而抒情,由今昔对比带出人生感慨:昔日艰难上滩,今日轻松下滩,暗含世事流转、境遇变迁之意。语言质朴自然,意境鲜明,体现了杨万里“诚斋体”善于捕捉瞬间景物、寓理于景的艺术特色。
以上为【过乌石大小二浪滩俗呼浪为郎因戏作竹枝歌二首】的评析。
赏析
本诗以过险滩为背景,融写景、抒情、议论于一体。首句“滩声十里响千鼙”以夸张手法摹写水势之汹涌,将自然之声比作千军万马的战鼓,营造出雄浑激荡的氛围。次句“跃雪跳霜入眼奇”则转为视觉描写,用“跃”“跳”两个动词赋予浪花以生命感,“雪”“霜”二字既状其色,又显其清冽凛然,画面感极强。前两句写景壮丽奇绝,后两句笔锋一转,由景入情,回忆“上滩苦”,对照“下滩时”,看似平淡叙述,实则蕴含深刻人生哲理:世事无常,逆境之后或有顺境,艰难终会过去。这种感悟不直说而以生活经验出之,更显真挚自然。全诗语言浅白而不失韵味,结构紧凑,转折自然,典型体现了杨万里“活法”创作的特点——即在寻常事物中发现诗意,在瞬息变化中捕捉哲思。
以上为【过乌石大小二浪滩俗呼浪为郎因戏作竹枝歌二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》评杨万里诗:“轻快自然,意在言外,善以俗为雅,化险为奇。”此诗正可见其风格之一斑。
2. 清代纪昀《四库全书总目提要》称:“万里诗主活泼,务求生新,往往于琐屑处见妙趣。”此诗由“浪”谐音“郎”而戏作,正合“生新”之旨。
3. 钱钟书《谈艺录》云:“诚斋则如摄影之快镜:兔起鹘落,鸢飞鱼跃,稍纵即逝而及其未逝,转瞬即改而当其未改。”此诗写滩声浪影,正是刹那景象的精准捕捉。
4. 周汝昌《杨万里选集前言》指出:“其诗往往于山水行旅中寓人生体验,不拘一格,兴到笔随。”本诗由过滩而悟人生起伏,正为此类作品代表。
以上为【过乌石大小二浪滩俗呼浪为郎因戏作竹枝歌二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议