翻译
河岸上紫黑色的石板纵横交错,这景象看似修筑圩堤,实则是在建造城池。
传话给赫连这样的霸主不要用蒸土筑城的方法炫耀武力,你们的称霸图谋未必能胜过春天耕作带来的福祉。
以上为【圩丁词十解】的翻译。
注释
1. 圩丁:修筑圩堤的民工。圩,即堤防,用于防洪护田。
2. 紫纵横:形容石板颜色发紫且排列杂乱,暗示工程浩大或仓促施工。
3. 修圩:修建防水堤坝,是江南地区常见的水利工程。
4. 筑城:建造城池,多用于军事防御或彰显权势。
5. 传语:传话,捎话给某人。
6. 赫连:指赫连勃勃,十六国时期大夏国建立者,以残暴和大兴土木著称。
7. 蒸土:传说赫连勃勃筑统万城时,将土蒸过后再筑,使城墙坚硬如铁,工程耗费巨大,役死无数民夫。
8. 霸图:称霸天下的图谋,指军事扩张和政权争夺。
9. 春耕:春季耕种,象征农业生产与民生根本。
10. 赛:比得上,胜过。
以上为【圩丁词十解】的注释。
评析
杨万里的这首《圩丁词十解》以简洁语言揭示深刻哲理。诗人借“修圩”与“筑城”的对比,讽刺统治者热衷于军事扩张与权力争夺,而忽视民生根本——农耕。诗中“传语赫连莫蒸土”一句,借用十六国时期赫连勃勃筑统万城蒸土筑墙的历史典故,批评劳民伤财的工程。末句“霸图未必赛春耕”直指主题:再宏伟的霸业也比不上百姓安居乐业、春耕秋收的平凡幸福。全诗寓庄于谐,含蓄有力,体现杨万里关注现实、体恤民情的一贯风格。
以上为【圩丁词十解】的评析。
赏析
此诗为《圩丁词十解》组诗之一,采用七言绝句形式,语言质朴却意蕴深远。首句“岸头石板紫纵横”以视觉描写开篇,营造出一种沉重、压抑的氛围,“紫”字既写石色,又暗含血汗之联想。第二句点明本质:“不是修圩是筑城”,从民生工程转向军事建设,转折自然却意味深长。后两句由实入虚,借古讽今,以“赫连莫蒸土”警示当政者勿重蹈历史覆辙。结句“霸图未必赛春耕”堪称警句,将帝王霸业与普通农事并置比较,凸显诗人重农安民的思想立场。全诗短小精悍,对比鲜明,体现了杨万里在日常生活题材中挖掘社会批判力量的艺术功力。
以上为【圩丁词十解】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评:“万里此作,托事寄讽,不露锋芒而义理自显。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》评:“杨万里诗善于即景生情,此篇以圩工而及霸图,由小见大,足见其思致深远。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“此诗借古喻今,以‘蒸土’之劳反衬‘春耕’之利,对统治者好大喜功提出委婉批评。”
4. 当代学者周汝昌评:“‘霸图未必赛春耕’一句,平白如话而力重千钧,是诚斋诗中少见之沉雄之笔。”
以上为【圩丁词十解】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议