翻译
渔家难道是厌倦了尘世的喧嚣,才在沙洲最偏远的地方建起房屋?
屋外又栽上了杨柳树,树上栖息着无数只白鹭的巢。
以上为【过宝应县新开湖十首】的翻译。
注释
1. 宝应县:今江苏省扬州市下辖县,位于京杭大运河畔,历史上为水网密布之地。
2. 新开湖:宝应县境内湖泊名,具体位置已难确考,当为当时新开垦或命名的水域。
3. 可是:难道是,莫非是,带有推测语气的反问词。
4. 尘嚣:尘世的喧闹纷扰,指城市或世俗生活的烦扰。
5. 结屋:建造房屋。
6. 圆沙:圆形的沙洲,指水中堆积成圆形的小块陆地。
7. 最尽梢:最远的尽头处,指沙洲最偏僻的一端。
8. 杨柳树:泛指杨树与柳树,江南常见水边植物,有护堤、遮阴之用。
9. 鹭鸶:即白鹭,水鸟,常栖息于湖泊、河岸,喜在高树筑巢。
10. 上头:上面,指杨柳树的枝杈间。
以上为【过宝应县新开湖十首】的注释。
评析
此诗为杨万里《过宝应县新开湖十首》中的一首,以清新自然的笔触描绘了江南水乡渔家生活的宁静图景。诗人通过描写远离尘嚣的渔家、环植杨柳的居所与群栖白鹭的景象,表达了对简朴田园生活的向往与赞美。全诗语言质朴,意境清幽,体现了杨万里“诚斋体”善于捕捉生活细节、寓情于景的艺术特色。
以上为【过宝应县新开湖十首】的评析。
赏析
本诗以简洁明快的语言勾勒出一幅静谧的水乡生活画卷。首句设问:“渔家可是厌尘嚣”,既引人思索,又暗含对隐逸生活的肯定。次句“结屋圆沙最尽梢”点明渔家选址之偏僻,凸显其避世之志。后两句转写环境之美:新栽的杨柳带来生机,而“无数鹭鸶巢”更显生态和谐,无人惊扰,故禽鸟乐居。全诗无一闲字,却意象丰富,动静相宜。杨万里善于从日常生活中发现诗意,此诗正是其“眼前景物口头语”风格的典型体现。通过渔家的选择与自然环境的交融,传达出诗人对清静、淳朴生活的深切认同。
以上为【过宝应县新开湖十首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》载:“万里写景,如画工寸寸着色,不假雕饰而天然成趣。”
2. 清代纪昀评杨万里诗云:“大抵浅意深则不深,深情浅则不浅,诚斋得之。”(《四库全书总目·诚斋集提要》)
3. 钱钟书《谈艺录》称:“诚斋善写生,尤工于小景,片言只语,便能传神。”
4. 周汝昌《杨万里选集前言》指出:“其诗多取材于行旅途中所见,即兴成篇,自然流畅,富有生活气息。”
5. 《历代诗话》引《竹坡诗话》云:“杨诚斋作诗,率意而成,而意味自远,观其写湖村野趣,皆有可观。”
以上为【过宝应县新开湖十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议