翻译
阔别重来已是十五年之后,当年的僧人大多已不在,唯有残存的几位仍在,寺庙依旧如故。
当年的黄杨树极为矮小,如今却已高过屋檐,甚至触及危险的高度,令人不禁心生怜惜。
以上为【题代度寺】的翻译。
注释
1. 题代度寺:题写于代度寺,即在寺庙墙壁或某处题诗留念。“代度寺”为寺名,具体位置待考。
2. 一别重来十五年:离开后再一次回来,已经过了十五年。强调时间跨度之大。
3. 残僧半在:剩下的僧人只有一半还在,暗示其余已圆寂或离去。
4. 寺依然:寺庙的建筑或格局依旧未变。
5. 黄杨当日绝低小:当年的黄杨树非常矮小。“绝”表示程度极甚,意为“极其”。
6. 已过危檐:如今黄杨树已经长得比屋檐还高。“危檐”指高而险的屋檐。
7. 也可怜:也令人感到怜惜或悲哀。“可怜”在此有感叹、惋惜之意。
以上为【题代度寺】的注释。
评析
这首诗通过今昔对比,抒发了诗人重游旧地时的沧桑之感。时间流逝带来的物是人非、生命变迁,在“十五年”“残僧半在”中悄然显现。黄杨树从“绝低小”到“过危檐”,既是自然生长的写照,也隐喻人事的变迁与成长中的无奈。诗人以简练语言勾勒出深沉的感慨,“可怜”二字既是对树木高耸后处境的担忧,也暗含对人生境遇的悲悯,情感真挚而含蓄。
以上为【题代度寺】的评析。
赏析
此诗属典型的“重游旧地”题材,常见于宋代山水纪行诗中。杨万里以白描手法刻画景物,不事雕饰而情致深远。首句直陈时间之久,奠定怀旧基调;次句写人事凋零,唯寺宇犹存,形成强烈对比。后两句聚焦黄杨树,由“绝低小”到“过危檐”,不仅是空间上的变化,更是时间力量的具象化。树木的成长本为自然常态,但“危檐”与“可怜”的搭配,赋予其命运的沉重感——成长未必是喜悦,也可能带来困顿与风险。这种反向思维体现了诗人敏锐的生命意识。全诗语言质朴,意境悠远,于平淡中见深情,典型体现诚斋体“活法”之妙。
以上为【题代度寺】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语浅意深,因物见时,得古今之叹”。
2. 清·纪昀评杨万里诗云:“善写眼前景,寓感慨于不经意间。”虽未专评此篇,然可通用于此类作品。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但论及杨万里重游类诗作时指出:“往往以草木变迁映照人世代谢,笔轻而意重。”与此诗意旨相通。
4. 《全宋诗》第42册收录此诗,编者按语称:“代度寺不见他载,或为地方小寺,然诗中情境典型,具普遍感染力。”
以上为【题代度寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议