翻译
在喧嚣纷扰的尘世中,这种奔波何时才能停歇?不如举起酒杯,暂且随波逐流,借酒遣怀。
静坐旁观那些愚笨之人还在炫耀自己的才智与能力,可叹他们到老也不知回头醒悟。
头戴幅巾,手持藜杖,悠然漫步于隐居的三径小路;明月清风相伴,独享这一丘之乐。
我近年来也已厌倦了四处奔走的生活,只愿在梦中骑着仙鹤,去寻访那自由自在的沙鸥。
以上为【寄题萧国贤佚我堂】的翻译。
注释
1. 寄题:寄赠并题写诗作。
2. 萧国贤:生平不详,应为杨万里友人,“国贤”或为其字或号。
3. 佚我堂:“佚我”意为使我安逸、忘我,典出《庄子·列御寇》“今汝饰知以惊愚,修身以明污,昭昭乎若揭日月而行,而乃欲掩之乎?此所谓‘佚我’者也。”后引申为隐居避世、安养身心之所。
4. 软红尘:指繁华热闹的世俗世界,尤指官场或都市生活。“软红”形容尘世浮华温柔而诱人。
5. 几时休:什么时候才能停止,表达对无休止奔波的厌倦。
6. 重碧杯:泛指美酒,颜色浓绿或深碧的酒杯,代指饮酒。
7. 拍浮:随波上下,比喻放任自适、及时行乐,语出《汉书·叙传》“渔钓于一壑,则万物不奸其志;栖迟于一丘,则天下不易其乐。况乎濯足乎沧浪,而歌吟乎游鱼之上,固将以逍遥而终老,岂复有营营于富贵哉?……虽举沉而拍浮,亦何伤于日月?”
8. 痴儿:愚笨之人,此处带有讽刺意味,指执着功名利禄而不悟者。
9. 绝足:良马,比喻杰出才能或显赫成就。
10. 幅巾藜杖:古代隐士装束,幅巾为布巾裹头,藜杖为藜木手杖,象征简朴隐居生活。
11. 三径:典出《三辅决录》,汉蒋诩隐居后辟三径,唯与求仲、羊仲往来,后泛指隐士居所的小路。
12. 明月清风自一丘:化用苏轼《前赤壁赋》“惟江上之清风,与山间之明月”,表达独享自然之乐。
13. 厌奔走:厌倦仕途奔波劳碌。
14. 梦骑野鹤访沙鸥:以“野鹤”“沙鸥”象征高洁隐士,表达向往自由、远离尘俗之志。
以上为【寄题萧国贤佚我堂】的注释。
评析
此诗为杨万里题赠友人萧国贤“佚我堂”之作,以“佚我”为题眼,紧扣“忘我”“避世”“归隐”之意展开。全诗通过对比尘世奔波与山林闲适,表达了诗人对官场俗务的厌倦和对隐逸生活的向往。语言平实自然,却意蕴深远,体现了杨万里晚年思想趋于淡泊、追求心灵自由的倾向。诗中既有对世人执迷不悟的讽刺,也有自省与超脱之情,展现出典型的宋代士大夫在仕隐之间的精神挣扎与最终选择。
以上为【寄题萧国贤佚我堂】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前两联写尘世之累与世人之迷,后两联转写隐逸之乐与自我之悟,形成鲜明对比。首联“软红尘里几时休,重碧杯中且拍浮”即以设问起笔,直抒胸臆,道出对世俗纷扰的深切厌倦。“拍浮”一词巧妙双关,既写饮酒自遣,又暗含随波逐流、暂求解脱之意。颔联“坐看痴儿夸绝足,可怜到老不回头”,笔锋陡转,以冷眼旁观姿态讽刺那些汲汲于功名者,语带悲悯,颇具哲理深度。颈联转向理想生活图景,“幅巾藜杖聊三径,明月清风自一丘”,画面清雅,意境空灵,展现诗人内心的宁静与满足。尾联“我亦年来厌奔走,梦骑野鹤访沙鸥”,以梦境收束,将现实无奈与精神追求融为一体,余韵悠长。全诗语言质朴而意蕴丰厚,体现了杨万里“诚斋体”之外另一种沉静深婉的风格,是其晚年心境的真实写照。
以上为【寄题萧国贤佚我堂】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语近而意远,讽世中有自省,非徒作遁世语也”。
2. 清·纪昀评曰:“此诗气格清拔,不事雕琢,而自得萧散之致。‘坐看痴儿’一联,最有感慨。”(见《瀛奎律髓汇评》引)
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及杨万里晚年作品时指出:“其后期多有厌仕思隐之作,如《寄题萧国贤佚我堂》之类,语渐冲淡,颇类陶韦。”
4. 《全宋诗》编者案语云:“此诗作年无考,然从‘厌奔走’‘梦骑野鹤’等语观之,当为晚年退居后所作,反映其由积极入世转向淡泊自守之心态变化。”
以上为【寄题萧国贤佚我堂】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议