翻译
日日沉醉于美酒金杯之中,浑然不觉西风渐起,树上已满是鸣蝉。
时光在银烛的微光中悄然消逝,梦魂常常飘向明月之畔。
因循守旧常被时人讥讽,唯有奋发图强才可得国士般的怜惜与赏识。
明月映照下的游子愁肠何处才能断绝?在绿槐成荫、清风徐来的路上,我独自扬鞭前行。
以上为【绛州过夏留献郑尚书】的翻译。
注释
1. 绛州:唐代州名,治所在今山西新绛县。
2. 过夏:避暑度夏。
3. 郑尚书:姓名不详,当为时任尚书省某部尚书的官员,韦庄欲投谒求荐。
4. 朝朝沉醉引金船:日日饮酒取乐。金船,指大型酒器,形如船,饰以金,常见于宴饮描写。
5. 西风满树蝉:西风起而蝉鸣,暗示夏末秋初,时光流逝。
6. 光景暗消银烛下:岁月在夜晚的烛光中悄然流逝。光景,光阴、时光。
7. 梦魂长寄玉轮边:梦中常飞向月亮。玉轮,明月的美称,象征高洁或遥思。
8. 因循每被时流诮:因循守旧常被世俗之人讥笑。因循,沿袭旧习,不思进取。时流,世俗之人。诮,讥讽。
9. 奋发须由国士怜:欲奋发有为,须得国士(国家重臣)赏识提携。国士,一国之中杰出的人物,此处指郑尚书。
10. 明月客肠何处断……独扬鞭:游子愁绪在明月下无处排解,唯能在绿槐风中独自策马前行,喻孤独奋进之态。
以上为【绛州过夏留献郑尚书】的注释。
评析
此诗为晚唐诗人韦庄在绛州避暑期间写给郑尚书的献诗,既含身世之感,亦寓仕途之志。全诗以“沉醉”开篇,实则借酒写愁,抒发了时光易逝、壮志未酬的苦闷。中间两联对仗工稳,情理交融,既自省因循之弊,又表达奋起之志。尾联以景结情,意境苍凉,将羁旅之思与进取之心融于一体,余韵悠长。整体风格含蓄深沉,体现了韦庄诗“清丽芊绵”之外的另一面——沉郁顿挫。
以上为【绛州过夏留献郑尚书】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联以“朝朝沉醉”起笔,看似放浪形骸,实则暗藏苦闷,所谓“借酒浇愁”。西风蝉鸣,点明时节流转,亦象征年华老去。颔联转写夜深烛下、梦绕明月,时空交错,心理活动细腻,“暗消”与“长寄”形成强烈对比,凸显内心挣扎。颈联直抒胸臆,自责因循,渴望知遇,是典型的干谒诗语式,但情感真挚,不落俗套。尾联以景收束,明月、绿槐、风、扬鞭等意象交织,画面感极强,既写离愁,又显孤傲前行之志,意境深远。全诗语言凝练,对仗工整,音律和谐,充分展现韦庄作为花间派代表之外的士人情怀与现实关怀。
以上为【绛州过夏留献郑尚书】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷698录此诗,题下注:“一作《夏夜赠郑别驾》”,可见版本略有异文,然主流仍作《绛州过夏留献郑尚书》。
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未收录此诗,可能因其非最著名之作,但风格与其所选韦庄诗一致,属“婉约中有骨力”一类。
3. 近人俞陛云《诗境浅说》评韦庄诗多“哀艳动人”,此诗虽非艳体,然“梦魂长寄玉轮边”一句,亦见其想象之幽远。
4. 今人陈伯海主编《唐诗汇评》指出,韦庄干谒诗“多寓身世之感,不徒乞怜”,此诗“奋发须由国士怜”即体现士人自尊与期待并存的心理状态。
5. 《汉语大词典》“金船”条引此诗“朝朝沉醉引金船”为例证,说明“金船”为古代酒器专名,可见此句用典之确。
以上为【绛州过夏留献郑尚书】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议