翻译
在魏王堤的岸边,青草如烟般迷蒙;一位客子因感时伤世,独自轻叩船舷。
妖异之气正欲使唐朝的江山社稷陷入昏暗,而斜阳徒然映照着汉代遗留的山川。
层层叠叠的碧绿树木笼罩着春天的园林,万道红霞映衬着青天,绚烂夺目。
我的家远在杜陵,却无法归去,每回首一次故乡的方向,便不禁泪流满面。
以上为【中渡晚眺】的翻译。
注释
1. 中渡:地名,具体位置不详,可能指某处渡口,为诗人途经之所。
2. 魏王堤:唐代洛阳附近著名堤岸,相传为魏王所建,为游览胜地。
3. 扣舷:敲击船边,古人常于舟中以此动作抒发感慨。
4. 伤时:感伤时局动荡,国势衰微。
5. 妖气:比喻导致国家动乱的邪恶势力,可能指宦官专权、藩镇割据或黄巢起义等社会乱象。
6. 唐社稷:指唐朝的国家政权。
7. 汉山川:借指中原大地,虽称“汉”,实写唐代河山,以古称今,增强历史沧桑感。
8. 春苑:春天的园林,泛指皇家或贵族园林,象征昔日繁华。
9. 杜陵:地名,在今陕西西安东南,为汉宣帝陵墓所在地,唐代韦氏家族聚居于此,故韦庄常以“杜陵”代指故乡。
10. 潸然:流泪的样子,形容悲伤之态。
以上为【中渡晚眺】的注释。
评析
《中渡晚眺》是晚唐诗人韦庄的一首七言律诗,通过描绘黄昏时分的自然景色,抒发了诗人对国家命运的忧虑和自身漂泊无依的哀愁。全诗情景交融,意境苍凉,既展现了宏大的历史背景,又细腻地刻画了个人情感。诗中“夕阳空照汉山川”一句,以“空照”二字点出繁华不再、国运衰微的无奈,具有强烈的象征意味。尾联直抒胸臆,将思乡与忧国之情融为一体,感人至深。此诗语言凝练,对仗工整,体现了韦庄诗歌沉郁顿挫的艺术风格。
以上为【中渡晚眺】的评析。
赏析
本诗以“晚眺”为题,写诗人于黄昏时分登临远望之所见所感。首联即营造出朦胧而伤感的氛围:“草如烟”写出春景的柔美,却反衬出“伤时独扣舷”的孤寂与沉重。一个“独”字,凸显诗人内心的孤独与无人理解的悲慨。
颔联笔锋一转,由景入情,从自然转入政局。“妖气欲昏唐社稷”一句,直指晚唐政治黑暗、乱象丛生,预示国家将倾;而“夕阳空照汉山川”则以壮阔的自然景象反衬人事的衰败,“空照”二字尤为沉痛,暗示江山虽在,却已非盛世,徒留余晖。
颈联写景再度展开,色彩明丽:“千重碧树”“万缕红霞”,看似生机盎然,实则以乐景写哀情,愈发凸显诗人内心的凄凉。这繁华景象不过是回光返照,难掩国运日下的现实。
尾联收束全诗,由忧国转为思乡,“家寄杜陵归不得”道尽羁旅之苦与归隐之愿的破灭。最后“一回回首一潸然”,以反复回望、屡屡落泪的细节,将情感推向高潮,余韵悠长。
全诗结构严谨,情景交错,虚实相生,既有历史的厚重感,又有个人的真挚情感,是韦庄抒情诗中的佳作。
以上为【中渡晚眺】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》录此诗,未附评语,但将其归入韦庄集中,视为其代表风格之一。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未直接收录此诗,但其所选韦庄诸作多具“婉约中见沉郁”之风,与此诗风格相符,可间接反映对此类作品的肯定。
3. 近人俞陛云《诗境浅说》评韦庄诗云:“韦端己诗如秋水芙蕖,倚风自笑。”虽未特指此篇,但其对韦庄清丽中含哀感的风格有高度评价,可资参考。
4. 今人傅璇琮《唐代诗人丛考》指出,韦庄身处唐末乱世,其诗多“感时伤乱,眷怀故园”,此诗正体现其典型心境。
5. 《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)虽未收录此诗条目,但在分析韦庄其他作品时多次强调其“家国之痛与身世之悲交织”的主题,与此诗主旨一致。
以上为【中渡晚眺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议