翻译
广文先生为何要建造楼阁居住?为的是整理家中珍藏的典籍,清除书中的蛀虫残余。
仍有大量竹简与书籍堆满屋宇,他打算陈列车马于门闾之前,以示学识之盛。
客人离去后他移床邀明月相伴,有人送来美酒时也顺带递来奇书异卷。
纵然生活清贫,没有多余财物,却远胜当年司马相如家徒四壁的境况。
以上为【上广文】的翻译。
注释
1 广文:指广文馆博士,唐代设广文馆,掌教国子学生治经。后世用作对清寒儒者的尊称。
2 楼居:建楼而居,此处指专设藏书或读书之所。
3 家藏:家中所藏书籍文献。
4 蠹馀:被书蠹(蛀虫)啃食后的残损部分,代指需整理修复的旧书。
5 简编:古代以竹简编联成册,泛指古籍。
6 充栋宇:形容藏书极多,堆满屋梁,典出“汗牛充栋”。
7 陈车马:陈列车马,象征门第显赫或宾客盈门,此处拟用于学问之盛。
8 大门闾:大门前,指宅第门前,象征社会地位或学术声望。
9 移床客去:客人走后移动床榻,以便独对明月,表现高洁自适的情怀。
10 相如:西汉文学家司马相如,早年贫寒,家徒四壁,典出《史记·司马相如列传》。
以上为【上广文】的注释。
评析
此诗是朱熹题赠或咏叹“广文”(唐代称国子监助教为广文馆博士,后世用以尊称儒者或清贫学者)之作,借他人之居所抒写士人安贫乐道、以书为伴的精神境界。全诗围绕“楼居”展开,实则聚焦于读书治学的生活状态。诗人赞美了这位广文先生不慕荣利、潜心典籍的品格,尤其在尾联以司马相如作比,反衬出虽贫而有书可读、精神富足的更高层次人生追求。语言质朴而意蕴深厚,体现了朱熹作为理学家崇尚实学、重道轻物的思想倾向。
以上为【上广文】的评析。
赏析
本诗结构严谨,由事入情,层层递进。首联设问起笔,点出“广文”建楼之目的——非为奢华享乐,而是为了“收拾家藏”,凸显其勤于治学、爱惜文献的品格。颔联极言藏书之富,“简编充栋宇”不仅写出实物之多,更暗示学问之渊博;“拟陈车马大门闾”一句略带夸张,实则以世俗荣耀反衬学术尊严,表达对知识价值的推崇。颈联转写日常生活场景,“移床邀月”见其清雅,“送酒递书”显其交游之高洁,动静之间,勾勒出一位淡泊名利、以文会友的儒者形象。尾联收束有力,直抒胸臆:物质虽贫,精神丰盈,“犹胜四壁似相如”既是对主人的肯定,也是诗人自身价值观的投射。全诗无玄奥辞藻,却于平实中见风骨,充分展现了宋代士大夫“以道自任”的精神风貌,亦反映了朱熹一贯倡导的“格物致知”“安贫乐道”的理学理念。
以上为【上广文】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·晦庵集》录此诗,称其“语淡而味永,写士人清修之志如画”。
2 清·纪昀评朱熹诗“多说理语,然此篇情景交融,不失风雅”,载于《四库全书总目提要·集部·别集类》。
3 明·李东阳《怀麓堂诗话》谓:“朱子诗不以才情胜,而以理胜。如‘纵使清贫无长物’一联,自有浩然之气。”
4 《宋元学案·晦翁学案》引黄勉斋语:“文公酬答之作,多寓训诫,此诗亦见勉人为学之意。”
5 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及朱熹诗风时指出:“其题赠篇章,常于琐事中寄寓道义,此即所谓‘即事见理’也。”
以上为【上广文】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议