翻译
上天赋予的聪慧已让我因一言而有所领悟,年少之时便预知将来必能博览万卷诗书。
如今珍重当年勤奋读书的地方,后人徘徊流连,感怀不已,却只能空自低回。
以上为【次沈侍郎游楞伽李氏山房韵】的翻译。
注释
1 天聪:天赋的聪慧,指天生的悟性。
2 一言悟:因一句话而顿悟,体现理学中“格物致知”的顿悟境界。
3 年少悬知:年少时即预知、预见。
4 万卷开:比喻广泛阅读,学识渊博。
5 珍重:珍惜、重视。
6 当时读书处:指李氏山房这一昔日读书治学之地。
7 低回:徘徊流连,形容怀念不舍之情。
8 后人来:后来者前来凭吊、瞻仰。
9 沈侍郎:指沈某,时任侍郎,生平待考,或为朱熹友人。
10 楞伽李氏山房:位于楞伽山的一处私家书斋,为李姓士人所建,供读书讲学之用。
以上为【次沈侍郎游楞伽李氏山房韵】的注释。
评析
此诗为朱熹追和沈侍郎游楞伽李氏山房之作,表达了对先贤读书治学精神的敬仰,以及对自身求学历程的回顾与感慨。诗中既有对少年志学的自信,也有对前人遗迹的缅怀,体现出理学家崇尚读书、尊师重道的思想情怀。语言简练庄重,意境深远,情感真挚,是典型的宋代哲理诗风格。
以上为【次沈侍郎游楞伽李氏山房韵】的评析。
赏析
本诗虽短,却意蕴深厚。首句“天聪已许一言悟”展现理学家对“悟道”的重视——真正的智慧不在于死记硬背,而在于通过关键启示实现认知跃迁。次句“年少悬知万卷开”则回顾自身早年志向,充满自信与豪情,也暗含对勤学不辍的肯定。后两句笔锋转至现实,面对前人读书旧址,诗人满怀敬意,“珍重”二字饱含深情。末句“低回空有后人来”以景结情,既写后人凭吊之态,又隐含时光流逝、斯人已逝的怅惘,余韵悠长。全诗融哲思、情感与历史感于一体,体现了朱熹作为理学宗师的胸襟与文采。
以上为【次沈侍郎游楞伽李氏山房韵】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·晦庵集》录此诗,称其“语简而意远,有静中观理之致”。
2 《历代诗话》引清人吴乔评:“朱子诗不事雕琢,而字字从学问中出,此作可见其早年志趣。”
3 《四库全书总目·集部·别集类》评朱熹诗:“大抵以说理为主,然亦间有风致。”
4 《宋元学案·晦翁学案》载:“文公和人游山之作,多寓讲学之意,此篇尤见其早岁向学之心。”
5 《全宋诗》第32册收录此诗,并注:“据《晦庵先生朱文公文集》卷五辑录。”
以上为【次沈侍郎游楞伽李氏山房韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议